仕様書(4)
仕様書的作用是对程序进行详细的设计,对程序编码的实现进行指导。
【语法】
(1)~こと(结句) 必须,务必(肯定);不许,不要(否定)
前接连体形,こと在句末相当于终助词,带有说明和命令的语气。
ルールを守ること。 应该遵守规则。
お客さんの要望に応じること。 必须满足用户的需求。
(2)できる 能够,可以,会
连体形 + ことが(も)できる
名词 + が + できる
サ变动词词干 + できる
理解できます。 可以理解。
画面表示できる。 画面能显示。
(3)~たばかり 刚刚
动词过去式 + ばかり
メールを受信したばかりです。 刚刚收到邮件。
終わったばかりです。 刚刚结束。
(4)~を~にする 使~变为,使~成为
体言 + を + にする
値を1にする。 把值变为1。
画面を非表示にする。 使画面不表示。
【实例】
(1)新パスワードと新パスワードの確認は同じであること。
新密码与新密码确认必须相同。
(2)アップロード用テーブルから正規部品テーブルにデータを登録する。登録済みデータはなにもしない。それぞれのテーブルに登録したレコード数を表示する。
把数据从上载表登录到正规组件表中。已登录的数据不做任何处理。显示登录在各个表中的记录数。
(3)取引先コードを入力、コンマ編集することにより複数指定することができる。
输入交易方代码,通过使用逗号可以指定多个顾客。
【作业】
中日单词互译^^
仮テーブル( ) サブウィンドウ( ) デフォルト( ) 取引先( )
初始值( ) 一览( ) 返回( ) 鼠标( )
翻译这个句子^^
刚刚把文件送出去。
【答案】
仮テーブル(临时表) サブウィンドウ(subwindow,子窗口) デフォルト(default,默认) 取引先(交易方,顾客)
初始值(初期値) 一览(一覧) 返回(戻る) 鼠标(マウス,mouse)
ファイルを送付したばかりです。
【每期一句】
他人のこと考える。 顾及一下别人。
不要完全沉浸在自己的事情之中。有时间的话,应该想一想你的家人、你的朋友。