• 四级英语汉译英积累


    一、功夫

    1、提及词汇

    俗称:folk name

    它已逐渐演变成了中国文化的独特元素:It has gradually evolved into a unique element of Chinese culture.

    还有一些收到了中国哲学思想、神话和传说的启发:while others are inspired by Chinese philosophical thoughts, myths and legends.

    2、话题词汇

    搏斗:combat        攻防:attack and defense        派别:sect

    拳法:boxing style      声望:reputation        佛家:Buddhism


    二、茶

    1、提及词汇

    铁观音的加工过程非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。The complex processing of the tea calls for specialized skills and abundant experience .

    铁观音富含多种维生素,喝起来口感独特,常饮有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。The drink, rich in vitamins and with a distince taste ,helps prevent heart diseases ,lower blood pressure and enhance memory if consumed regularly.

    2、话题词汇

    半发酵的:semi-fermented  回味:aftertaste  茶具:tea set/teaware

    茶壶:teapot  茶盘:tea tray  醇香的:mellow  品尝:savor

    功效:efficacy  熟普洱:ripened/cooked Pu'er  生普洱:raw Pu'er

    紧压茶:compressed tea  茶砖:tea brick  紫砂壶:purple clay teapot

    醒茶:awaken the tea  储存环境:storage environment  成功的年份:vintage year


  • 相关阅读:
    动态svg图片简单制作
    5418.二叉树中的伪回文路径
    5417.定长子串中元音的最大数目
    76.最小覆盖子串
    1371.每个元音包含偶数次的最长子字符串
    680.验证回文字符串II
    152.乘积最大子数组
    5397.最简分数
    5398.统计二叉树中好节点的数目
    5413.重新排列句子中的单词
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/oybdooo-ozai/p/15259414.html
Copyright © 2020-2023  润新知