- act:一幕
- Scene 1:场景 1
- Scene 2:场景 2
- Part 1,take 1:第一场,第一镜;
0. 电影的发行流程
- premise: 前提;上述各项;房屋连地基;(设定,所谓的人设)
- premiere:首映,首演
- world premiere:世界首映
- movie score:电影配乐;
- trailer:预告片;
- trail:追逐,痕迹;
- box office:票房;
1. 电影公司
- HBO:Home Box Office,家庭影院;
2. 电影名字的翻译
充分反映了东西方在文字表达上的差异。
- 问句的翻译
- How I met your mother:老爸老妈浪漫史;
- How to Get Away with Murder:逍遥法外;
- 人名类电影
- Forrest Gump:阿甘正传;
- 形容词的翻译
- Flipped:怦然心动
- 名词的翻译:
- Dirk Gently’s Holistic Detective Agency:
- 前两个单词表示人的姓名,后边整体翻为:全能侦探社
- Dirk Gently’s Holistic Detective Agency:
3. 电影的分级
- G:General Audiences
- PG:Parental Guided Suggested
- PG-13:Parent Strongly Cautioned
- R:Restricted
- NC-17,十七岁以下不许观看( No children under 17 admitted)
4. 电影产业的相关术语
可见好莱坞的严格分工和产业化;
- audition:视镜
- casting director:选角导演;
- continuity error:穿帮;