以前宇航员有两个解释:
astronaut、cosmonaut
astronaut 表示着美国宇航员
cosmmonaut 表示着苏联宇航员
在2003年5月,西方出现了一个新的单词:taikongnaut
taikongnaut表示着中国宇航员
我们的宇航员上天,外国媒体生造出“TAIKONGNAUT”这样带标准拼音的新词———把汉字“太空”的拼音和西方语言中“宇航员”一词的词根嫁接而成,因为生动贴切,很快流传开来。
以前宇航员有两个解释:
astronaut、cosmonaut
astronaut 表示着美国宇航员
cosmmonaut 表示着苏联宇航员
在2003年5月,西方出现了一个新的单词:taikongnaut
taikongnaut表示着中国宇航员
我们的宇航员上天,外国媒体生造出“TAIKONGNAUT”这样带标准拼音的新词———把汉字“太空”的拼音和西方语言中“宇航员”一词的词根嫁接而成,因为生动贴切,很快流传开来。