[ti:Stargazers] //这个当时实在是被这么多生词下到了.至于现在都不知道这首歌的意思.
//天文学家.望星的人
[ar:Nightwish]
[al:Oceanborn]
[by:van]
[offset:500]
[00:43.88]
[00:48.88]A grand oasis in the vastness of gloom
一个宏伟的乐土,在广阔的忧郁中
[00:52.02]Child of dew-spangled cobweb Mother to the
moon
露珠闪闪的蜘蛛网 ..这里一定省略了什么.或古英语的语法
[00:55.83]Constellations beholders of the 3rd vagrant
第三个徘徊者的观星者们 ...额
[01:00.01]Theater for the play of life
关于生命的一场戏剧
[01:03.87]Tragedienne of heavens
属于天堂的悲剧中的女演员
[01:07.81]Watching the eyes of the night
注视着黑夜的眼睛
[01:11.46]Sailing the virgin oceans
在圣洁的大海中航行
[01:14.80]A planetride for the Mother and Child
是一场漫游 为了圣母圣子
[01:19.23]
[01:32.95]Floating upon the quiet hydrogen lakes
漂浮在那些安静的 x(氢) 的湖泊上
[01:36.11]In this ambrosial merry-go-round they will
gaze
在这美妙的旋转木马上,他们就会开始凝视
[01:39.96]Ephemereal life touched by a billion-year show
短暂的生命被永恒的宇宙是触动
[01:43.79]Separating the poet from the woe
这把诗人从悲伤中解救出来
[01:48.00]Tragedienne of heavens
天堂中的悲剧中的女演员
[01:51.94]Watching the eyes of the night
[01:55.66]Sailing the virgin oceans
[01:58.87]A planetride for the Mother and Child
[02:03.49]
[02:17.69]Oracle of the Delphian Domine
特尔菲城的古老神谕
[02:19.22]Witness of Adam's frailty
看到亚当的脆弱 弱点的目击者
[02:20.94]Seer of the master prophecy
看到master的预言书的人
[02:22.58]The stellar world her betrothed
她订了婚的这个星星的世界
[02:25.07]Wanderers in cosmic caravan
宇宙的无穷奥妙中迷路的人们
[02:28.69]Universal bond - The Starborn
全宇宙的连接者 - 生于星星的人.
[02:32.57]
[02:48.32]A son in the search for the truth
一个追求真理的孩子
[02:51.77]Following the pages of Almagest
探究着普托勒密作的天文学数学名著
[02:55.72]Discovering the origin of dreams
从而发现了梦的起源
[02:59.32]Stargazers ride through the ancient realms
观星者们穿梭过那些古老的国度
[03:03.49]
[03:58.63]Tragedienne of heavens
[04:02.36]Watching the eyes of the night
[04:06.22]Sailing the virgin oceans
[04:09.62]A planetride for the Mother and Child
[04:13.86]
[04:20.26]
[04:23.99]END