对于一个公司来说,能够发生的最糟糕的事是破产。公司破产的时候就是公司的钱已经空了,不得不关门大吉的时候。
2) Another tragic, but common event is being deep in debt. After borrowing money, you must pay back the loan. However, if you don't have the money, you will have to borrow money from person B to pay back person A. This situation sends you deeper in debt.
另外一件悲惨的事情、但是很常见的事是公司陷入债务的泥潭中无法拔出来。在你借钱后就要面临归还贷款的那一天。然而当你没有足够的钱还款的时候,你就得从B某人那里借钱用来还欠的A某人的钱。这种环环相扣的借钱还钱的状况会使你的财政状况变得更糟。
3) Having a huge surplus of goods can also be a bad thing. Most businesses work on a supply and demand system. If there is less of a product, you can sell it for a higher price. If there is too much of a product, you must sell it for less, thus losing money.
储存大量的产品货物也是一件糟糕的事情。大多数的商务工作都是基于一种供求体系。如果市场上的某一种货物稀少,你就可以出高一些的价钱来出售。如果市场上某种货物的供应很多,那么你就需要以相对低的价格把货物卖出去,这样一来你得到的钱就少了一些。
Diologue: Business Trouble
Gordon: Howdy, how's business?
Molly: As well as can be expected since we are deep in debt.
Gordon: I am sorry to hear that. But didn't you say you had a surplus of your products?
Molly: Our surplus is hurting sales. Everyone already has one. No one is buying our products now.
Gordon: That sounds bad, really bad. Aren't you afraid of going bankrupt?
Molly: You hit the nail on the head. We are worried.
Gordon: I am sorry to hear that.
Molly: Not as sorry as we are.
Gordon: Let me know if you need a new job.
Molly: I have no plans of being unemployed. However, it may happen if we go broke.
Gordon: Try to keep a positive attitude.
Molly: I guess you are right. Thanks for the advice.
Gordon: Anytime.
商业危机
戈登:你好,你的生意进展得如何?
莫莉:就象可以预见到的,我们欠债了。
莫莉:很抱歉听到这个消息。可是我记得你说过你的库房里有很多积压的产品。
戈登:我们的积压产品对销售有百害而无一利。每个人都已经有了我们的产品,现在没人再买我们的产品了。
莫莉:那听上去太糟糕了,真的太糟糕了。难道你不害怕破产吗?
戈登:你说到了我的痛处。我们现在很担心这一点。
莫莉:我很抱歉听到这个消息。
戈登:如果你需要找到一份新工作的话,请告诉我。
莫莉:我现在对于失业还没有计划。然而,如果我们破产的话,这可能会发生的。
戈登:尽量保持一种积极的态度。
莫莉:我猜你说得没错。谢谢你的建议。
戈登:不客气。