• C++ STL IO流 与 Unicode (UTF16 UTF8) 的协同工作


    http://blog.csdn.net/bookish_2010_prj/archive/2010/04/06/5454771.aspx

    C++ STL IO流 与 Unicode (UTF-16 UTF-8) 的协同工作

    凡用到文件读写,输入输出,就得和编码、Unicode 打交道。这系列实验来测试一下 C++ STL 的 IO流 对 ANSI 编码、Unicode 编码的支持特性,看能否找到一个自动识别编码,自动转码的解决方案。从基础开始,一步一步来:

    平台 Win32 XP sp3 + VS2008. (+ Boost 1.36.0)

    实验 01:

    #include<string>

    #include<iostream>

    #include<locale>

    using namespace std;

    locale prevloc;

    locale loc("chs");

    string str1("string class");

    string str2("汉字与字符");

    wstring wstr1(L"wstring class");          //去掉L前缀则编译错误

    wstring wstr2(L"汉字与字符");

    prevloc = cout.imbue(locale(""));

    cout<<"Default Locale: "<<prevloc.name()<<endl;

    cout<<"System Locale: "<<locale("").name()<<endl;

    cout<<"C风格字符串/n"<<L"w-string/n"<<str1<<'/n'<<str2<<'/n'<<endl;

    prevloc = wcout.imbue(loc);   //若去掉此句,则wstr2无法正常输出

    wcout<<"Default Locale: "<<prevloc.name().c_str()<<endl;    //若不加 .c_str() 则编译错误

    wcout<<"chs Locale Name: "<<loc.name().c_str()<<endl;

    wcout<<"C-string/n"<<"C风格字符串/n"<<L"宽字符串/n"<<wstr1<<'/n'<<wstr2<<'/n'<<endl;

    结论:

            1.cout 与 string 配合使用,wcout 与 wstring 配合使用,交错则编译错误(类型问题)

            2.wstring 初始化时需用 L"xxx" 的宽字符形式,同样 string 初始化时不能加 L 前缀

            3.默认locale ("C")下 cout 可以正常输出 C风格字符串与std::string类型,包括汉字也能正常显示

        但对 L"xxx" 宽字符串无能为力

              默认locale ("C")下 wcout 不能输出中文,包括C风格字符串、宽字符串与std::wstring

        设定系统 locale ("chs")后,正常输出宽字符串与std::wstring,但 C风格字符串 中的汉字无法显示

            总之,string cout "C-style 字符串" 自成体系

                      wstring wcout L"宽字符串" 自成体系,但 wcout 要选择 locale 后才能正常输出中文。

    实验 02:

    cout.imbue(locale(""));

    wcout.imbue(locale(""));

    string  str3 ( "abc汉字");

    wstring wstr3(L"abc汉字");

    cout<<"str1 length: "<<str1.length()<<'/n'; // 12

    cout<<"str2 length: "<<str2.length()<<'/n'; // 10

    cout<<"str3 length: "<<str3.length()<<'/n'; // 7

    cout<<str2[0]<<' '<<str2[1]<<'/n';  // 输出:?

    cout<<endl;

    wcout<<L"wstr1 length: "<<wstr1.length()<<'/n'; // 13

    wcout<<L"wstr2 length: "<<wstr2.length()<<'/n'; // 5

    wcout<<L"wstr3 length: "<<wstr3.length()<<'/n'; // 5

    wcout<<wstr2[0]<<' '<<wstr2[1]<<'/n';   // 输出:汉 字

    结论:

            4.std::string 内部以 char 类型储存字符,当有汉字时以双字节存储,此时 length() 给出

        字符串所占字节数而不是字符数

              std::wstring 内部以 wchar_t 类型存储字符,字母汉字统一都是双字节,此时 length()

        给出是正确的字符数。

            5.当std::string中有汉字存在时,通过下标访问不能得到正确的字符。这是显而易见的,

        一方面字符宽度不统一无法随机访问,另一方面 std::string[] 返回 char 类型。std::wstring

        不存在此问题。

    实验 03:

    // test.txt 为 ANSI 编码(GB2312),内容为以上 str1 ~ str3 的3行。

    #include<fstream>

    string str;

    wstring wstr;

    ifstream fin("test.txt");

    //fin.imbue(locale(""));

    while(fin>>str)

        cout<<str<<'/n';

    fin.close();

    wifstream wfin("test.txt");

    //wfin.imbue(locale(""));

    //wfin.imbue(locale(".936"));

    while(wfin>>wstr)

        wcout<<wstr<<'/n';

    wfin.close();

    结论: 

           6.std::ifstream 读取 ANSI 编码正常,std::wifstream 读取 ANSI 编码错误...默认 locale("C") 不能识别中文字符

              std::wifstream 设置 imbue(locale("")) 或 locale(".936") 后正常读取。936 为 GB2312 的代码页。

     实验 04:

     test.txt 为 Shift-JIS 编码,内容为

     うみねこのなく頃に

     程序代码同实验3

     ifstream 输出为

     偆傒偹偙偺側偔崰偵

     wifstream 设定 imbue(locale("")) 后输出相同

    结论:

           7.显而易见的,其他地区的编码无法正确识别。这也是很多日本游戏和文本文件运行

        或读取时产生乱码的原因。

     实验 05:

     test.txt 为 Shift-JIS 编码,内容同上

     ifstream 与 wifstream 都添加 imbue(locale("jpn")) 或 locale(".932")

    932 为 Shift-JIS 的代码页

     输出为:

     偆傒偹偙偺側偔崰偵

     うみねこのなく頃に

    结论:

           8.这里可以看出一个显著性差异。wifstream 在读取时按照 Shift-JIS 编码将其转换为

        Unicode 储存,在 wcout 输出时又按照 ANSI (GB2312) 转换,其结果是 —— 正确显示

        了其他地区编码的字符。而 ifstream 与 cout 则缺少那两步转换,结果与上例相同

        以后的实验将不再考虑 ifstream 而只实验 wifstream。

     实验 06:

     test.txt 存为 UTF-16 编码(Win32 默认的 little endian),内容同上。

     wifstream 设定为 imbue(locale(".1200"))

     1200 为 UTF-16 的 code page

     结果,运行出错...发现是 imbue(locale(".1200")); 这句的问题

     试着将 ".1200" 改为 ".936" 则运行正常,输出乱码。(936是 GB2312 的代码页)

     翻 MSDN 时在 Code Page 那页1200 UTF-16 后面发现一行小字:

     "available only to managed applications"...郁闷

     看来用 locale 转Unicode的想法到此结束了?记得 STL 书中貌似说过,locale 的名

     字在各平台上是不统一的,因为关系到各平台的支持问题。这样的话,要么自己写

     代码,要么就只好用 API 显式转换了:MultiByteToWideChar

     另外,在 setlocale 函数说明中也写到,UTF-8 和 UTF-7 等每字符有可能大于2字节

     的编码不被支持,所以 UTF-8 也只能用 MultiByteToWideChar 转咯...

     目前大概只能得出结论 C++ STL locale 在 Win32 平台上支持不完善吧

     实验 07: 用 API 重写读文件部分代码

    #include<windows.h>

    HANDLE hFile;

    if(INVALID_HANDLE_VALUE != (hFile = CreateFileW(L"test.txt",

            GENERIC_READ, FILE_SHARE_READ, NULL, OPEN_EXISTING, 0, NULL))){

        int iFileLength, iUniTest, i;

        iFileLength = GetFileSize(hFile,NULL);

        char *pBuffer, *pText;

        pBuffer = new char[iFileLength+2];

        DWORD dwBytesRead;

        ReadFile(hFile,pBuffer,iFileLength,&dwBytesRead,NULL);

        CloseHandle(hFile);

        pBuffer[iFileLength] = '/0';

        pBuffer[iFileLength + 1] = '/0';

        iUniTest = IS_TEXT_UNICODE_SIGNATURE | IS_TEXT_UNICODE_REVERSE_SIGNATURE;

        if(IsTextUnicode(pBuffer,iFileLength,&iUniTest)){

            pText = pBuffer + 2;

            iFileLength -= 2;

            if(iUniTest & IS_TEXT_UNICODE_REVERSE_SIGNATURE){

                for(i = 0;i < iFileLength; i+=2)

                    swap(pText[i],pText[i+1]);

            }

            wstr = (wchar_t*)(pBuffer+2);

        }

        delete [] pBuffer;

        wcout<<wstr<<'/n';

    }

            输出正确。以上程序段自动识别 Unicode 编码文件开头的 0xFFFE 标记判断是 Little Endian 还是

        Big Endian 并做相应转换。但是代码量较大,且与 C++ 的 IO流 很不搭调...

    结论:

           9.可以看到,只是把输入内容去掉UTF-16开头的0xFFFE,直接把内存指针改为

        wchar_t* 后 std::wstring 即可正确识别,说明程序中的宽字符存储格式实际上用的就是

        UTF-16 little endian

     实验 08:

     不死心又去翻了 boost 库,发现 codecvt_null 这个好东西,看下实现是把文件存储内容

     按照 wchar_t 为单位直接读入内存不做任何转换。这其实不正好是 UTF-16 需要做的么

     以下把 test.txt 存为 UTF-16 little endian 再次实验

    #include<boost/archive/codecvt_null.hpp>

    wifstream wfin(L"test.txt");

    locale utf16(loc, new boost::archive::codecvt_null<wchar_t>);

    wfin.imbue(utf16);

    while(wfin>>wstr){

        wcout<<wstr<<endl;

    }

    wfin.close();

    输出正确。

    结论:

           10. 看来可以把 codecvt_null 作为 UTF-16 的 codecvt_facet 读入 locale

        来使用,避免使用类似上面 API 那么多代码。

     实验 09:

     将 test.txt 存为 UTF-16 Big Endian ,内容不变。程序不变

    无法输出任何内容。

    结论:

           11. wcout 不认识 big endian 的 wchar_t ...

        看来想读取 UTF-16 Big Endian,仅靠 codecvt_null 还不够。稍微翻了一下

        《C++ 输入输出流与本地化》这本书,现在可以考虑写一个自己的 codecvt_facet

        了。有了 codecvt_null 的代码,稍作改动即可用于 UTF-16 big endian。虽说有了

        现在的知识自己写个 utf-16 的codecvt_facet 也可以,但效率大概比不上 boost 里的。

    代码准备:用类似的方法写出了自己的 codecvt_utf16 和 codecvt_utf16_reverse 两个

    codecvt_facet...然后继续实验。自己写的内容放入咱自己的头文件吧:codecvt_utf.h,

    内容加入自己的 namespace : tvt

     实验 10: 用 codecvt_utf.h 代替 codecvt_null.hpp。用 codecvt_utf16 和

     codecvt_utf16_reverse 实现 little endian 与 big endian 的输入。

    wifstream wfin(L"test.txt");

    locale utf16(loc,new tvt::codecvt_utf16<wchar_t>);

    wfin.imbue(utf16);

    while(wfin>>wstr){

        wcout<<wstr<<endl;

    }

    wfin.close();

    ///////////////////////////////////////

    wifstream wfin(L"test.txt");

    locale utf16(loc,new tvt::codecvt_utf16_reverse<wchar_t>);

    wfin.imbue(utf16);

    while(wfin>>wstr){

        wcout<<wstr<<endl;

    }

    wfin.close();

    第一段程序读取 UTF-16 little endian 编码的 text.txt 正确输出

    第二段程序读取 UTF-16 big endian 编码的 text.txt 正确输出

    UTF-16 的转码顺利完成。下面考虑 UTF-8 ,写法类似。在 boost 库中继续寻找,发现

    这个东东 boost/detail/utf8_codecvt_facet.hpp 。看下说明,不支持直接使用此文件,这文件

    是专门提供其他 boost 组件使用的。仅 include 它的话编译出问题。再寻找到同名的 cpp 文件

    后即可看到 do_in do_out 这两个转码关键的虚函数。有了上面 UTF-16 的基础,我们类似可写

    出 UTF-8 的转码 codecvt_facet。我给他起名为 codecvt_utf8, 依然加入 codecvt_utf.h 文件。

    现在此文件有一两百行了。经试验可正确输入 UTF-8 编码。

    对应编码有了处理方法后,下一个问题是编码识别。

    实验 11:

    wchar_t wc; 

    wchar_t buf[2];

    wifstream wfin(L"text.txt");

    wfin.read(&wc,1);

    wfin.read(&buf[0],2);

    将 wc 和 buf 的内容按2进制或16进制输出。

    结论:

           12. wistream.read(buffer,count) 操作每次读入 count 个字节,但将每个字节存入一个

     wchar_t 类型的 buffer[i] 中。其实 buffer 中每个 wchar_t 的高位都字节是 0 ...

     实验 12:

     加入判断条件,在 wfin 中自动加入合适的 utf16 facet,使得自动识别并读取

     little endian 和 big endian 编码的文件:

    wchar_t buf[2];

    wifstream wfin(L"test.txt");

    wfin.read(buf,2);

    if(buf[0] == wchar_t(0xFF) && buf[1] == wchar_t(0xFE)){

        cout<<"little endian"<<endl;

        wfin.imbue(locale(loc,new tvt::codecvt_utf16<wchar_t>));

    }

    else if(buf[0] == wchar_t(0xFE) && buf[1] == wchar_t(0xFF)){

        cout<<"big endian"<<endl;

        wfin.imbue(locale(loc,new tvt::codecvt_utf16_reverse<wchar_t>));

    }

    while(wfin>>wstr){

        wcout<<wstr<<endl;

    }

    对于两种编码的 text.txt 都实现了自动识别并正确读取。输出正确!

    结论:

           13.UFT-16在传输时几乎都会加上 0xFFFE 等传输标志很容易判断,即使没有, Win32 下

        也有 IsTextUnicode 这 API 用专门方法判断。UTF-8 就很麻烦了,开头不一定都有 BOM 标

        记,与各地区字符集一样都可以用一个或多字节表示一个字符,编码长度不固定,如果是

        很长一段 ASCII 字符,那么用 UTF-8 和 GB2312 编码出来结果一样,就很难分辨

    代码准备:经过一段时间思考,打算用这种算法。先读取前3字节,若是 BOM 头标记最好。若

    不是则排除 UTF-16 ,下面集中力量分辨 UTF-8 与 ANSI 。从头开始寻找第一个 >127 的字节

    若此字节内容 < 0xC0 或 >0xEF 则可判断不是 UTF-8 。否则,根据 UTF-8 的规则,在后面1 或

    2 字节中看开头两位是不是 10 。若不是则断定不是 UTF-8 ,否则就算得到一个 UTF-8 字符。

    如果能够找到 10个 满足条件的 UTF-8 字符就判断为 UTF-8 编码。若未到 10 个即遇到文件结

    尾,那么找到 UTF-8 字符数大于 1 即断定为 UTF-8 否则断定为 ANSI ...

    用这种方式选择对应转码 facet:

    wistrm.imbue(std::locale(wistrm.getloc(), new codecvt_utf8));

    按以上想法写成函数 int IsStreamUnicode(std::wistream &wistrm); UTF-16 LE 返回1,BE 返回2,

    UTF-8 返回3,否则返回 0 (判断为ANSI)

    实验 13:

    std::wifstream wfin(L"test.txt");

    if(!tvt::IsStreamUnicode(wfin))

        wfin.imbue(loc);

    while(wfin>>wstr)

        wcout<<wstr<<endl;

     在我试验的各种情况下,均能自动识别 UTF-16 LE UTF-16 BE UTF-8 与 ANSI 编码

     并正确设定转码 locale .

    -------------------------------------------------------------------------------------

    8小时后,关于后续实验的补充:

    使用中发现某些情况下 UTF-16 的读写出现问题,特别是有换行符或某字节中编码刚好

    等于控制符时。经过反复测试认定是 读写mode 问题。在读写 Unicode 文件时,

    wifstream 与 wofstream 都设定为 ios_base::binary 模式即可。后来又补充了一个添加

    BOM 头的小东西。为了使用简便把 utf_16 的 template 也去掉了。最终情形使用起来

    像这个样子:

    #include<iostream>

    #include<fstream>

    #include<codecvt_utf.h>

    using namespace std;

    wstring wstr;

    wcout.imbue(locale(""));

    // Open the Input and Output Files:

    std::wifstream wfin(L"test.txt", ios_base::binary);

    std::wofstream wfout(L"testout.txt", ios_base::binary);

    // Set Output Format and Write BOM tag:

    wfout.imbue(locale(locale(""), new tvt::codecvt_utf16));

    wfout<<tvt::utf_bom;

    // Detect the Format of the Input File

    if(!tvt::IsStreamUnicode(wfin))

        wfin.imbue(locale(""));

    // Read and Write

    //while(wfin>>wstr){

    //    wcout<<wstr<<endl;

    //    wfout<<wstr<<endl;

    //}

    // Another way:

    while(getline(wfin,wstr)){

        wcout<<wstr<<endl;

        wfout<<wstr<<endl;

    }

    // Close Files:

    wfin.close();

    wfout.close();

    读写测试全部通过!

    感谢 记事本、EditPlus 和 HxDen 的大力支持...

     至此,关于 Unicode 编码和 C++ STL IO流 的协作算是大功告成了吧,呵呵。以后有需要再

    在实践中改进

     花了整整一天时间 + 8 小时 = = 还算有价值吧,因为在网上看到很多人都在问且没有结果

  • 相关阅读:
    leetcode-000-序
    统计学习方法:支撑向量机(SVM)
    统计学习方法:CART算法
    统计学习方法:最大熵模型
    〖Linux〗关于Linux软件包安装位置、版本查询
    〖Linux〗ltib的使用帮助
    〖Linux〗Debian 7.1.0 Wheezy使用ltib报错的解决办法
    〖Android〗把CM(Android)源代码导入eclipse的正确方法(2013-7-3)
    【Linux】eclipse juno 边框过大的调整方法
    【Android】在build/envsetup.sh中添加自己的命令(函数)
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/marryZhan/p/2213929.html
Copyright © 2020-2023  润新知