或许前路永夜,即便如此我也要前进,因为星光即使微弱也会为我照亮前路 ——宫园薰 《四月是你的谎言》
其实我是个异常敏感的人,敏感到什么地步呢,听到《Crossing the Field》都能哗的一下眼泪就流出来。但是从来没有什么,能让我再流出像我在看《四月是你的谎言》时的眼泪,一遍又一遍,哭的昏天黑地,几近晕倒。
第一遍看,我看到的,仅仅是薰和公生之间的感情,毕竟当时由于某种不可名状的原因我正处于绝望的低谷之中;
再次回望,我看到的,实在太多太多。它其实远远超越了简单的音乐番或者某White Album 2那种披着音乐类型的情感问题。它谈到的,其实更多的是人生。
-莫扎特曾经说过大胆地踏上旅途吧,我不知道路途的前方究竟有什么,但是,我们还是迈出了步伐,我们仍在旅途之中。 ——有马公生 《四月是你的谎言》
所谓的人生,无非便是不断地遇见,失去,重逢,错过,最后在如上的几组事件所带来的回忆之中终结。但是,纵然我们需要在回忆之中活一生,但我们在经历时却是全然忘记了这一切,或者,更确切地说,我们永远不知道我们将要面对什么影响人生的大事,又或者说像薰一样,明知自己将要面对什么却又无法挽回。
春天的最后一场雪,你我的最后一次相聚,能遇见你是最幸福的事了,就此分别吧!请继续向前,迎接樱花漫溢的四月,但请不要忘记我,友人A……——宫园薰《四月是你的谎言》
这时我们所能做的,大概也就是两种选择:
一种是我曾经的人生态度:既然一切已经注定,那我就只能面对这一切。既然我改变不了,那我就干脆什么也不干好了,坐着等事情来吧。
但是现在,我有了另一种观点:我们是活在一整个社会中的,我们需要做出一些事情影响这个社会。我们可能自己就是一粒沙,但是我们足以点亮他人的人生。
你不经意的一个微笑或许成了另一个人的世界。 ——《四月是你的谎言》
退一步来讲,就算我们无法点亮他人,我们至少也应该竭尽全力去干些什么,毕竟,不去试一试永远不知道会发生什么的。
4月份的时候,我遇到了一个男孩子,哭着泄气着,十分不像样地挣扎着,但是一到舞台上,却如繁星般璀璨,他的人生如同优美地弹奏出来的旋律一般。我和他约好了,「再一次合作」。所以我也想…拼命努力地挣扎看看,不像样也好,苟延残喘也罢,我想挣扎,挣扎,再挣扎,拼命挣扎到最后。——宫园薰《四月是你的谎言》
至少也要「苟延残喘」,不是吗?
谢谢你拭去堆积在我身上的灰尘。
其实从很久以前,我的世界就改变了,只是我没有察觉。
谢谢你与我相遇!
从那天开始,在我的世界里......
连键盘也变得色彩缤纷。——有马公生《四月是你的谎言》
总有一天我们要面对我们的人生。我们总要沿着人生路走下去,就好像最后公生也要走出灰暗活下去一样。走下去吧,为了自己而活吧,趁着还来得及,拼一个人生吧。不要等到春风吹起时才对自己的过去后悔莫及!
最后还是跟一段OP吧:
《光るなら》 Goose House
雨上がりの虹も【a me a ga ri no ni ji mo】【雨过天晴出现的彩虹】凛と咲いた花も【rin to sa i ta ha na mo】【以及凛然绽放的花朵】色付き溢れ出す【i ro zu(du) ki a fu re da su】【都绽放出美丽的色彩】茜色の空 仰ぐ君に あの日恋に落ちた【a ka ne i ro no so ra a o gu ki mi ni a no hi ko i ni o chi ta】【仰望着深红色的天空的你那天我陷入了对你的迷恋】瞬间のドラマチック【shyun kan no do ra ma chi kku】【如同戏剧性的一瞬间】フイルムの中の一こまも 消えないよ 心に刻むから【fi ru mu no na ka no hi to ko ma mo ki e na i yo ko ko ro ni ki za mu ka ra】【却如电影那样回放着 每个画面都铭刻在我心里不会消失】君だよ 君なんだよ【ki mi da yo ki mi nan da yo】【是你哦 就是你哦】教えてくれた【o shi e te ku re ta】【告诉了我】暗闇も光るなら星空になる【ku ra ya mi mo hi ka ru na ra ho shi zo ra ni na ru】【在黑暗中发光的话 就能成为星空】悲しみを笑颜にもう隠さないで【ka na shi mi wo e ga o ni mo u ka ku sa na i de】【悲伤也被笑容掩盖 已不用再隐藏起来】煌めくどんな星も君を照らすから【ki ra me ku don na ho shi mo ki mi wo te ra su ka ra】【漫天闪耀的繁星都会照亮你前行】眠りも忘れて迎えた朝日が【ne mu ri mo wa su re te mu ka e ta a sa hi ga】【忘记入睡的一夜迎来了晨光】やたらと突き刺さる【ya ta ra to tsu ki sa sa ru】【将我失眠的双眼刺伤】低気圧运ぶ 头痛だって【te i ki a tsu ha ko bu zu tsu u da tte】【沉闷与压抑 令人头痛心烦】忘れる 君に会えば【u su re ru ki mi ni a e ba】【但若遇见你 就会烟消云散】静寂はロマンチック【se i jya ku wa ro man chi kku】【寂静无声的浪漫气氛】红茶に溶けたシュガーのように【kou chya ni to ke ta shyu gaa no you ni】【像溶入红茶的方糖一样】全身に巡るよ 君の声【zen shin ni me gu ru yo ki mi no ko e】【环绕全身 仿佛听到了你的声音】君だよ 君なんだよ【ki mi da yo ki mi nan da yo】【是你哦 就是你哦】笑颜をくれた【e ga o wo ku re ta】【给了我灿烂的笑容】涙も光るなら 流星になる【na mi da mo hi ka ru na ra ryuu se i ni na ru】【泪水若能绽放光芒 流星般闪耀】伤ついたその手を もう离さないで【ki zu tsu i ta so no te wo mou ha na sa na i de】【那受伤过了的手 已经不会再次放开】愿いを込めた空に【ne ga i wo ko me ta so ra ni】【在充满愿望的天空下】明日が来るから【a shi ta ga ku ru ka ra】【明天一定会来到】导いてくれた光は 君だよ【mi chi bi i te ku re ta hi ka ri wa ki mi da yo】【指引引导着我的那道光 是你哟】つられて仆も走り出した【tsu ra re te bo ku mo ha shi ri da shi ta】【我也被带动着开始迈出了步伐】【知らぬ间にクロスし始めた】【shi ra nu ma ni ku ro su shii ha ji me ta】【不知和不觉 彼此间开始交汇】ほら今だ ここで光るなら【ho ra i ma da so ko de hi ka ru na ra】【对就是现在 在这里若能绽放光芒】君だよ 君なんだよ【ki mi da yo ki mi nan da yo】【是你哦 就是你哦】教えてくれた【o shi e te ku re ta】【告诉了我】暗闇は终わるから【ku ra ya mi wa o wa ru ka ra】【懂得黑暗终将逝去】君だよ 君なんだよ【ki mi da yo ki mi nan da yo】【是你哦 就是你哦】教えてくれた【o shi e te ku re ta】【告诉了我】暗闇も光るなら 星空になる【ku ra ya mi mo hi ka ru na ra ho shi zo ra ni na ru】【在黑暗中发光的话 就能成为星空】悲しみも笑颜に もう隠さないで【ka na shi mi mo e ga o ni mou ka ku sa na i de】【悲伤也被笑容掩盖 已不用再隐藏起来】煌めくどんな星も君を照らすから【ki ra me ku don na ho shi mo ki mi wo te ra su ka ra】【漫天闪耀的繁星都会照亮你前行】答えはいつでも偶然必然【ko ta e wa i tsu de mo guu zen hi tsu zen】【答案都总是 偶然的必然的】いつか选んだ道こそ运命になる【i tsu ka e ran da mi chi ko so un mei ni na ru】【总有天会知道自己选的道路才是自己该行的命运之路】握り缔めた その希望も不安も【ni gi ri shi me ta so no ki bou mo fu an mo】【手中紧握着的那份希望以及不安】きっと二人を动かす 光になるから【ki tto fu ta ri wo u go ka su hi ka ri ni na ru ka ra】【一定会成为照耀两人前行的光芒】