• 诗与远方(收藏)


    《九月》 ---海子1986
    目击众神死亡的草原上野花一片
    远在远方的风比远方更远
    我的琴声呜咽 泪水全无
    我把这远方的远归还草原
    一个叫木头 一个叫马尾
    我的琴声呜咽 泪水全无

    远方只有在死亡中凝聚野花一片
    明月如镜 高悬草原 映照千年岁月
    我的琴声呜咽 泪水全无
    只身打马过草原


    《错误》 --郑愁予
    我打江南走过
    那等在季节里的容颜如莲花的开落

    东风不来,三月的柳絮不飞
    你底心如小小寂寞的城
    恰若青石的街道向晚
    音不响,三月的春帷不揭
    你底心是小小的窗扉紧掩

    我达达的马蹄是美丽的错误
    我不是归人,是个过客……
     
     
     
     
           《斯卡布罗集市》
           问尔所之,是否如适
      蕙兰芫荽,郁郁香芷
      彼方淑女,凭君寄辞
      伊人曾在,与我相知
      嘱彼佳人,备我衣缁
      蕙兰芫荽,郁郁香芷
      勿用针砧,无隙无疵
      伊人何在,慰我相思
      彼山之阴,深林荒址
      冬寻毡毯,老雀燕子
      雪覆四野,高山迟滞
      眠而不觉,寒笳清嘶
      嘱彼佳人,营我家室
      蕙兰芫荽,郁郁香芷
      良田所修,大海之坻
      伊人应在,任我相视
      彼山之阴,叶疏苔蚀
      涤我孤冢,珠泪渐渍
      惜我长剑,日日拂拭
      寂而不觉,寒笳长嘶
      嘱彼佳人,收我秋实
      蕙兰芫荽,郁郁香芷
      敛之集之,勿弃勿失
      伊人犹在,唯我相誓
      烽火印啸,浴血之师
      将帅有令,勤王之事
      争斗缘何,久忘其旨
      痴而不觉,寒笳悲嘶
     
     

     

    《苔》  --清 袁枚

    白日不到处,青春恰自来。
    花如米小,也学牡丹开。
     
     
     
    When you are old                                                                                       《当你老了》
    --- William Butler Yeats                                                                                              ——威廉·巴特勒·叶芝
    When you are old and grey and full of sleep,                                       当你老了,头发花白,睡意沉沉,
    And nodding by the fire,take down this book,                                    倦坐在炉边,取下这本书来,
    And slowly read,and dream of the soft look                                         慢慢读着,追梦当年的眼神
    Your eyes had once,and of their shadows deep;                                 你那柔美的神采与深幽的晕影。
    How many loved your moments of glad grace,                                    多少人爱过你昙花一现的身影,
    And loved your beauty with love false or true,                                      爱过你的美貌,以虚伪或真情,
    But one man loved the pilgrim Soul in you                                           惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
    And loved the sorrows of your changing face;                                      爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
    And bending down beside the glowing bars,                                        在炉罩边低眉弯腰,
    Murmur,a little sadly,how Love fled                                                      忧戚沉思,喃喃而语,
    And paced upon the mountains overhead                                           爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
    And hid his face amid a crowd of stars                                                怎样在繁星之间藏住了脸。
     
     
     
     
     
     
     
  • 相关阅读:
    枚举Android系统的进程,任务和服务的信息
    android Gallery可循环显示图片
    android获取正在运行的进程
    Android Textview控件
    android中使用代码混淆出现Conversion to Dalvik format failed with error 1错误的解决办法
    Android断点续传
    vim常用快捷键
    V型开发过程
    CentOS 5.5 中文乱码问题解决方案
    使用yum来安装或卸载CentOS图形界面包 [linux技术]
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/1314520xh/p/8971098.html
Copyright © 2020-2023  润新知