• 【日语】日语“二十四节气”


    日语“二十四节气”

    立春(りっ‐しゅん) -->2月4日ごろ 
    冬から春に移るとき。 

    雨水(う‐すい) -->2月19日ごろ 
    雨水がぬるみ、草木の萌芽のきざしが見えてくる。 


    啓蟄(けい‐ちつ) -->3月6日ごろ 
    土の中で冬ごもりしていた虫が地上に出てくる。 


    春分(しゅん‐ぶん) -->3月21日ごろ 
    春の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。 


    清明(せい‐めい) -->4月5日ごろ 
    桜や草花が咲き始め、すべてに清新さがあふれてくる。 

    穀雨(こく‐う) -->4月20日ごろ 
    雨の降る日が多く、穀物などの生長を助ける。 


    立夏(りっ‐か) -->5月6日ごろ 
    夏の気配が感じられる。 

    小満(しょう‐まん) -->5月21日ごろ 
    万物が天地に満ち始める。 

    芒種(ぼう‐しゅ) -->6月6日ごろ 
    梅雨入りの前で、田植えを始める時期。 


    夏至(げ‐し) -->6月21日ごろ 
    夏季の真ん中で、梅雨の盛り。 


    小暑(しょう‐しょ) -->7月7日ごろ 
    この日から暑気に入り、暑さが日増しに加わる。 

    大暑(たい‐しょ) -->7月23日ごろ 
    最も気温の高い季節である。 

    立秋(りっ‐しゅう) -->8月8日ごろ 
    残暑は厳しいが、秋の気配が感じられる。 


    処暑(しょ‐しょ) -->8月23日ごろ 
    暑さがやみ、涼風が吹く初秋のころ。 


    白露(はく‐ろ) -->9月8日ごろ 
    秋気が加わり、草の露に秋を感じる。 


    秋分(しゅう‐ぶん) -->9月23日ごろ 
    秋の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。 


    寒露(かん‐ろ) -->10月9日ごろ 
    秋が深まり、朝晩は寒気を感じる。 

    霜降(そう‐こう) -->10月24日ごろ 
    秋も終わりで、霜が降りるころ。 

    立冬(りっ‐とう) -->11月8日ごろ 
    このころから冬に入る。 

    小雪(しょう‐せつ) -->11月23日ごろ 
    寒さもそれほど厳しくなく、雪も本格的ではない。 


    大雪(たい‐せつ) -->12月7日ごろ 
    北風が吹き、冬の到来が感じられる。 

    冬至(とう‐じ) -->12月22日ごろ 
    冬の真ん中で、次第に寒さも厳しくなる。 


    小寒(しょう‐かん) -->1月6日ごろ 
    本格的な冬で、寒さと雪が激しくなる。 


    大寒(だい‐かん) -->1月21日ごろ 
    一年で最も寒い時期である。

  • 相关阅读:
    Sublime Text 包管理工具及扩展大全
    MVC5路由系统机制详细讲解
    Asp.net MVC中Html.Partial, RenderPartial, Action,RenderAction 区别和用法【转发】
    解决Html.CheckBoxFor中”无法将类型 bool 隐式转换为 bool。存在一个显式转换..."的方法
    [C#]List的Sort()、Find()、FindAll()、Exist()的使用方法举例
    jqGrid配置属性说明
    MSSQL查找前一天,前一月,前一年的数据,对比当前时间记录查找超过一年,一月,一天的数据
    【转】linux expr命令参数及用法详解
    ls -alrth 及ls 详解
    修改linux文件权限命令:chmod
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/zhuzhubaoya/p/10937051.html
Copyright © 2020-2023  润新知