• php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n)


    转自:http://www.cnblogs.com/xiaochaohuashengmi/archive/2011/08/09/2132603.html

    近 来随着i18n(国际化)的逐渐标准化,我也来讲一讲在PHP中如何实现国际化支持。跟其他程序语言一样,在 PHP 也可以利用 gettext 套件写作 i18n 程序,实现 NLS(Native Language Support) 国际化支持,具体请参考官方文档(http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html )

    这里我们主要介绍window平台下使用php的扩展gettext实现程序的国际化。

    gettext简介: 
    GNU gettext是翻译项目的重要一步,它提供了一个工作框架,由一些集成的工具和文档组成,帮助程序员、翻译人员和最终用户实现程序的国际化和本地化。用 Gettext的方式实现多语言得到了广泛的支持,著名的BLOG程序wordpress的国际化就是用的GNU gettext。

    大致原理: 
    GNU gettext使用PO或MO文件来实现国际化和本地化。PO的意思是Portable Object,是一种文本结构,可以方便的由人们阅读和修改。MO是Machine Object的简写,MO文件是PO文件的二进制形态。一般来说,一个PO或MO文件对应于一种语言,如果一个程序要支持多种语言,每一种语言都需要自己 的PO或MO文件。

    开始应用:

    步骤一:搭建环境(服务器已经完成,环境已经搭建好了) 
    1、首先查看你的php扩展目录下是否有php_gettext.dll这个文件,如果没有,这就需要你下载一个或是从其他地方拷贝一个,然后放到php扩展目录。
    2、打开php.ini,查找”;extension=php_gettext.dll“ ,然后去除注释,重启apache。

    若一切顺利,就可以在 phpinfo() 中看到 gettext 字样,至此服务器环境配置完毕。

    步骤二:假如我们要翻译test.php页面里的hello word!这句话。

    编辑test.php,将要翻译 的文字用gettext函数包含,表示这些被包含的文字是需要用来翻译的。

    复制代码
    <?  
    include_once ( 'inc/setLan.php' );   
    $domain  =  'test' ;                     //域名,可以任意取个有意义的名字,不过要跟相应的.mo文件的文件名相同(不包括扩展名)。
    bindtextdomain ( $domain ,  "locale/" ); //设置某个域的mo文件路径    
    bind_textdomain_codeset($domain ,  'UTF-8' );  //设置mo文件的编码为UTF-8    
    textdomain($domain );                    //设置gettext()函数从哪个域去找mo文件    
    ?>  
    <html>  
    <head>  
    <meta http-equiv="Content-Type"  content= "text/html; charset=utf-8"  />  
    <title>title</title>  
    </head>  
    <body bgcolor="#FFFFFF"  text= "#000000"  link= "#FF9966"  vlink= "#FF9966"  alink= "#FFCC99" >  
    <?= gettext ( 'hello world.' ) ?>  
    </body>  
    </html>   
    复制代码
     

      

    这里的setLan.php组件是用来接收语言参数的,当调用test.php?lan=zh_CN的时候,则显示中文翻译后的页面,调用 test.php?lan=zh_TW,则显示繁体翻译后的页面,当没有参数的情况,则默认根据http头信息里的语言进行显示,如果头信息里的语言我们 没有提供语言包,则默认显示gettext函数里包含的文字。 
    setLan.php代码:

    复制代码
    <?php  
    $lan  =  $_REQUEST [ 'lan' ];  
    if ( $lan  ==  'zh_CN' ){  
      putenv('LANG=zh_CN' );   
      setlocale(LC_ALL, 'zh_CN' );  //指定要用的语系,如:en_US、zh_CN、zh_TW   
    }elseif  ( $lan  ==  'zh_TW' ){  
      putenv('LANG=zh_TW' );   
      setlocale(LC_ALL, 'zh_TW' );  //指定要用的语系,如:en_US、zh_CN、zh_TW   
    }elseif  ( $lan  ==  'en_US' ) {  
      putenv('LANG=en_US' );   
      setlocale(LC_ALL, 'en_US' );  //指定要用的语系,如:en_US、zh_CN、zh_TW   
    }  
    ?>   
    复制代码
     

    步骤三:编辑好了test.php后,我们就应该对这个页面生成对应的语言包(test.po和test.mo文件)

    要生成语言包,我们需要借助两款工具:

    1、gettext工具下载地址:http://nchc.dl.sourceforge.net/sourceforge/gnuwin32/gettext-0.14.4.exe

    (用来生成po文件,安装好了以后,需要把”安装路径/bin”添加到系统环境变量path里) 
    2、Poedit工具下载地址:http://www.poedit.net/download.php (用来编辑po文件,编辑需要翻译的语言,最后自动生成mo文件)

    假设我们都安装好了这些软件,现在我们开始对test.php进行翻译工作。打开命令提示符cmd,切换到test.php所在的目录。

    输入  xgettext -d test test.php --from-code=utf-8    (当你要翻译的页面为index.php,只需要将蓝色部分改为index即可),然后执行,这时候你可以在test.php所在目录看到新生成的文件test.po

    用poedit工具打开test.po,然后针对这些语言翻译成我们对应的语言,保存后poedit会自动生产mo文件(unicode二进制码)。

    将po文件和mo文件放入项目目录

    /locale/language/LC_MESSAGES/test.po
    /locale/language/LC_MESSAGES/test.mo 


    如我们放入的是简体中文,则放入: 

    /locale/zh_CN/LC_MESSAGES/test.po
    /locale/zh_CN/LC_MESSAGES/test.mo 

    如我们放入的是繁体中文,则放入:

    /locale/zh_TW/LC_MESSAGES/test.po
    /locale/zh_TW/LC_MESSAGES/test.mo 

    OK。一切都非常顺利,我们开始访问测试下多语言吧。访问test.php?lan=zh_CN则显示简体,访问test.php?lan=zh_TW显示繁体。有什么问题,留言共同讨论 :)

    php 通过include方式实现国际化多语言(i18n) :

    最后记得要  重启Apache,方可看到效果。 

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    如何将多个文件的语言翻译放到同一个.mo文件中??? 

     如下图,测试项目文件结构如下:

    现想把 前台文件 test.php,test2.php 等文件的语言包等放集中放在cn.mo文件中,操作如下:

    只需要把 test.php,test2.php 等文件的 语言包“域”都设置为“cn”,并且在对每个php文件生成.mo文件时,以追加的形式添加到“域cn” 即可。

    test.php 文件内容如下:

    复制代码
    <?  
    putenv ('LANG=zh_CN' );
    setlocale ( LC_ALL, 'zh_CN' );
    //定义要用的语言文件名称  
    $domain  =  'cn' ;  
    bindtextdomain ( $domain ,  dirname(__FILE__).'/locale' ); //设置某个域的mo文件路径
    bind_textdomain_codeset($domain ,  'UTF-8' );  //设置mo文件的编码为UTF-8    
    textdomain($domain );  //设置gettext()函数从哪个域去找mo文件    
    ?>  
    <html>  
    <head>  
    <meta http-equiv="Content-Type"  content= "text/html; charset=utf-8"  />  
    <title>title</title>  
    </head>  
    <body bgcolor="#FFFFFF"  text= "#000000"  link= "#FF9966"  vlink= "#FF9966"  alink= "#FFCC99" >  
    <?=gettext ('hello world.') ?>  
    </body>  
    </html>   
    复制代码

    生成.po文件命令如下:

    xgettext -d cn test.php --from-code=utf-8
    test2.php 文件内容如下:
    复制代码
    <?  
    putenv ('LANG=zh_CN' );
    setlocale ( LC_ALL, 'zh_CN' );
    //定义要用的语言文件名称  
    $domain  =  'cn' ;  
    bindtextdomain ( $domain ,  dirname(__FILE__).'/locale' ); //设置某个域的mo文件路径   
    bind_textdomain_codeset($domain ,  'UTF-8' );  //设置mo文件的编码为UTF-8    
    textdomain($domain );  //设置gettext()函数从哪个域去找mo文件    
    ?>  
    <html>  
    <head>  
    <meta http-equiv="Content-Type"  content= "text/html; charset=utf-8"  />  
    <title>title</title>  
    </head>  
    <body bgcolor="#FFFFFF"  text= "#000000"  link= "#FF9966"  vlink= "#FF9966"  alink= "#FFCC99" >  
    <?=gettext ('woshishui') ?>  
    </body>  
    </html>   
    复制代码

    生成.po文件命令如下: (注意,此时多加了一个命令参数 -j ,表明是以追加的形式添加语言包的。)

    xgettext -d cn test.php -j --from-code=utf-8

    最终生成的 .po 文件效果如下:

     

     

     nplurals=2; plural=(n!=1);

     最后把 生成的 “cn.po”、“cn.mo” 文件拷贝到文件夹  “localezh_CNLC_MESSAGES” 中。

    最最后就是重启下Apache啦。 

    附:wordpress之模板汉化(poedit的使用技巧 及 .po .mo 批量生成技术) 

  • 相关阅读:
    通过python连接数据库以及操作
    切片
    文件的内容读写(二)
    文件的内容读写(一)
    python数据类型(四)之嵌套类型
    python数据类型(三)之字典类型
    python数据类型(二)之数组和数组函数
    Python的内存管理
    *args 和 **kwargs 的区别
    python的命名空间
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/ymms/p/3795819.html
Copyright © 2020-2023  润新知