英文中其实没有固定搭配。
take off 起飞 不是固定搭配
take 带,拿
off 离开
飞机带人离开地面,起飞
take off 脱衣服
拿着衣服,让它离你你的身体
luckily, he took after his father.
take after 继承 , (在外表、举止、性格方面)像(某家庭成员) ;
after 在...之后,介词
在...后面拿...的特点, 继承
patriot 爱国者
ot 名词后缀
father=patre
爱父亲的人
in the sun 在太阳底下,在太阳光里面
under the sun 在世界上
look for 为了什么做一个动作,做看的动作 寻找
look after 在你的后面看着你,照顾 guide 守 safeguide 守着你的健康,舒肤佳
look out 往外看 小心,当心。
look up 查找 向上看, up(completely), 完全看一眼
look into 往里面,中文翻译为调查,深究
hang out hang,悬挂 挂在外面,闲逛 人在屋子里面闲的慌,出去晃
get the hang of it 得到窍门 hang 中世界的欧洲还有一种意思,是绞刑,脖子里面挂个绳子。it指的是绞刑这件事情,得到绞刑这个刑罚的窍门,让犯人慢慢的被勒死,犯人会非常痛苦。
动词+介词 可以是不同的意思
way 和method
都有方法的意思
way 本意是路, 抽象的意思是方法
中文:这条路行不通, 抽象的概念具体化,方法说成是具体的能看见的路
give up 完全撒手给别人,完全撒手不管 up: completely(英英释义)
be made of of是属于... 这张桌子属于木材 this desk is made of wood.
be made from from是来自...
介词for
为了...
前
一个单词造出来一开始都只有一个意思,后来再实践中衍生出别的意思
before 在前面,在对面
forget 忘记 得到的对面,就是得不到 得不到某个记忆了,忘记了
superstition 迷信
super 在上面
sti=stand
站在上面的事物,神
句法:
Greatness, It is just something we made up. (耐克的广告:Find Your Greatness)
伟大,仅仅是一件我们编造出来的事。
make up 编造,化妆,弥补
make 做
up: completely
完全的做一遍,完整的编造一个故事,做完整,做到最好,就是弥补
为什么英语里面,定语喜欢往后面放?
因为欧洲人说话的思路是先说重点(贸易思维)。中国人喜欢先铺垫(农耕思维,熟人思维)。
The number one reason why some people get more done faster is because they are absolutely clear about their goals and objectives and they don not deviate from them.
首要原因是... 一开始就说重点,抓住观众的注意力
Once upon a time there was a lovely princess.
Once upon a time翻译成从前,是不精准的。
once
upon=up+on
a time 一个时间点
在历史的长河中,曾经有一个时间点...
without commitment you will never start, but more importantly, without consistency you will never finish.
没有承诺... ,没有恒心...
三个臭皮匠,顶个诸葛亮。对应的英文:Two heads are better than one.
Find Your Greatness
Greatness, It is just something we made up.
Somehow we have come to(渐渐的,一步一步往...走,往...去) believe that greatness is a gift, reserved for a chosen few(被上天选中的极少数) - for prodigies(奇才), for superstars — and the rest of us can only stand by watching(站在旁边看).
You can forget that.
Greatness is not some rare DNA strand(基因链). It is not some precious thing. Greatness is no more unique(并没有更特别) to us than breathing. We are all capable of it, all of us.
外国人一句话只说一件事,一句话里面只有一个动词,如果引发了另外一件事情,会使用伴随状语。
some 某一,某种,具有某种相同特性的群体,某些(不精准翻译)。模糊指代,就是一种轻视
same 相同的
no more+adj. than... 意思是一个东西没有另一个东西更... 实际上都不怎么样,含有贬义
price=preci 早起印刷术不发达,难免会出现抄写上的错误
precious 珍贵的,宝贵的
一天抽出一个小时的时间学习英语应该够了。