• iOS学习笔记(十二)——iOS国际化


         开发的移动应用更希望获取更多用户,走向世界,这就需要应用国际化,国际化其实就是多语言。这篇文章介绍Xcode4.5以后的国际化,包括应用名国际化和应用内容国际化。如果是Xcode4.5之前版本请参考

    应用内容国际化

    1、新建一个名为Localizable.strings的资源文件


     
    2、在右侧属性选择器中可以看到多了个按钮 Localize:

     
    3、点击Localize按钮,如果没做过国际化处理,选项只有English,做过了国际化处理会有多个选项。
     
       
     

    4、点击Localize按钮,点击工程根目录,并选择PROJECT,然后选择INFO选项卡,底部我们就看到了Localizations,点击“+”号选择一门语言。

     
    5、这时看Localizable.strings,

    6、在相应的里面添加内容
    首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

    "language" ="english";

    然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

    "language" ="中文";

    7、使用NSLocalizedString获取内容

      NSLog(@"%@",NSLocalizedString(@"language", @""));

    系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文。

    应用名国际化

    1、在上面操作的的基础上,选中InfoPlist.strings.

    InfoPlist.strings(English)中添加:

    CFBundleDisplayName="English";

     

    InfoPlist.strings(Chinese)中添加:

    CFBundleDisplayName="中文";

    2、为什么是CFBundleDisplayName?

    通过上图步骤可查看应用名的key。
     

    至此,应用名和应用内容的国际化都完成了。

    /**
    * @author 张兴业
    *  iOS入门群:83702688
    *  android开发进阶群:241395671
    *  我的新浪微博:@张兴业TBOW
    */

    参考:

    http://developer.apple.com/library/ios/#referencelibrary/GettingStarted/RoadMapiOSCh/chapters/InternationalizeYourApp/

    http://www.cnblogs.com/stoic/archive/2012/07/08/2581298.html

    http://blog.csdn.net/tangren03/article/details/8081032

  • 相关阅读:
    计算机世界中解决问题的三种技术手段
    应用程序池的经典模式与集成模式的区别
    sh文件的编译
    flex学习开始了
    com,ActiveX,Ole之间的关系学习总结
    "正在等待localhost。。”问题的解决
    一些感悟
    面向对象软件工程方法学实践【转】
    外连接在sqlserver和access之间的差异
    外连接在sqlserver和access之间的差异
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/xyzlmn/p/ios.html
Copyright © 2020-2023  润新知