• 古文_硕鼠,原文及翻译


    硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
    硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
    硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

    译文
      大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
      大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
      大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

    注释
    ①硕鼠:大老鼠。一说田鼠。
    ②无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。
    ③三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。
    ④逝:通“誓”。去:离开。女:同“汝”。
    ⑤爰:于是,在此。所:处所。
    ⑥德:恩惠。
    ⑦国:域,即地方。
    ⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同值。
    ⑨劳:慰劳。
    ⑩之:其,表示诘问语气。号:呼喊。

  • 相关阅读:
    《Thinking In C#》
    在图片上写字
    在设计期跟踪代码
    VS2003下的重构工具ReSharp
    监视剪贴板的变化
    一次重构导向设计模式的实践
    JENA学习的零散笔记
    jena处理Owl
    Maven库中.lastUpdated文件自动清除工具
    WEB数据挖掘(六)——Aperture数据抽取(2)
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/vanwoos/p/4604922.html
Copyright © 2020-2023  润新知