• 翻译大事记及进度


    翻译大事记及进度

    (本文写于2006年2月--10月)

    大事记

    • 2006.9.7,工作比较稳定,住的地方也快找到了,继续翻译。 
    • 2006.5.1,因毕业设计,暂停翻译。 
    • 2006.2.27 ,白天将我翻译的第一章贴到现在的个人页面上;晚上我在学校的bbs上公布了我的想法,zhouyan加入,与我共同翻译。
    • 2006.2.15左右,我当时对RSS有点兴趣,去网上查了些资料,发现有好几个组织已经开发了解析RSS文件的java库。我下载其中一个使用,觉得蛮好用的。又想利用这个库,自己做个有界面的的RSS阅读器,于是去找java中如何做界面的资料,看到不少人说《The definitive guid to swt and jface》这本书很好,不过还没有完整中译本。我在网上看到有人在翻译,但不知什么原因暂时中断了。

    目前进度

    • 2006.10.01,因为版权问题,及其他原因,无限期暂停翻译。
    • 2006.9.11,第四章1-4节图片上传。 
    • 2006.9.8,第四章第5节翻译结束。 
    • 2006.9.8,将第四章1-4节贴到页面上,图片还没有上传。
    • 2006.3.18,重新检查了第二章的翻译,发现有很多翻译不贴切的地方,修改之
    • 2006.3.2--2006.3.17,实验室的活比较忙,暂停翻译。 
    • 2006.3.2,第三章第一节翻译结束。 
    • 2006.3.1,  第二章翻译结束,同时贴出。
    • 2006.2.28,早上将我翻译的第二章1---3节贴到页面上,中午看到zhouyan将自己的翻译也贴出来了。第二章第六节快翻译完了。
    • 2006.2.27,开始翻译第二章第六节 。
  • 相关阅读:
    又到黄金季节,该跳槽吗?怎么跳?
    分布式事务 6 个技术方案
    15 个 MyBatis 技巧,赶紧收藏吧!
    你的工资被倒挂了吗
    终于知道 Java agent 怎么重写字节码了
    每天的工作,你腻了吗?
    10 分钟轻松学会 Jackson 反序列化自动适配子类
    SpringMVC异步处理的 5 种方式
    Linux Cron 定时任务
    人类简史、软件架构和中台
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/ols/p/2162475.html
Copyright © 2020-2023  润新知