• Ionic + AngularJS angular-translate 国际化本地化解决方案


    欢迎访问我们的网站,网站上有更多关于技术性的交流:http://www.ncloud.hk/技术分享/ionic-plus-angularjs-angular-translate-国际化本地化解决方案/

    一、手动切换语言

    1.在app.js文件中首先要加上一个参数:

    angular.module(’passbox’,[‘ionic’,’pascalprecht.translate’])
    

    2.需要引用js文件

    <script src=”js/angular-translate.js”></script>
    

     3.在edit.html文件中加入点击切换按钮:

    <button class="button" ng-click="changeLanguage('en')" translate="Language_en"></button>
    <button class="button" ng-click="changeLanguage('zh')" translate="Language_zh"></button>
    

     4.在controllers.js文件edit的控制器中加入切换的函数:

    .controllers(‘edit’,[‘$scope’ ,function($scope, $translate){
      $scope.changeLanguage = function (langkey) { 
        $translate.use(langkey); 
      };
    }])

     5.在app.js文件中先定义变量:

    var translationsEN = { 
      Language_en: 'english', 
      Language_zh: 'chinese',
    }; 
    var translationZH = { 
      Language_en: '英文',
      Language_zh: '中文',
    };
    

    之后再写函数方法:

    angular.model(‘passbox’,[‘ionic’,’pascalprecht.translate’]);
    .config(function($stateProvider,$translateProvider){
      $translateProvider.translations(‘en’,translationEN);
      $translateProvider.translations(‘zh’,translationZH);
      $translateProvider.preferredLanguage(‘en’);//首选语言
      $translateProvider.fallbackLanguage(‘en’);
    }
    

     二、自动获取手机语言为默认语言

    1.在app.js文件中首先要加上一个参数:

    angular.module(’passbox’,[‘ionic’,’pascalprecht.translate’]);
    

    2.需要引用js文件

    <script src=”js/angular-translate.js”></script>
    <script src=”js/angular-translate-loader-static-files.min.js”></script>
    

     3.在app.js文件中添加参数: 

    .config(function($stateProvider,$translateProvider){
    $translateProvider.registerAvailabeLanguageKeys([‘en’,’zh’],{
      ‘en-*’:’en’,
      ‘zh-*’:’zh’
    });
    $translateProvider.determinePreferredLanguage();//这个方法是获取手机默认语言设置
    

     4.翻译的变量可一根据上面那样来自己定义,也可以通过路由来改变(但是经过测试这种方法不适用在手机上,模拟机上都测试失败(增加第五条为手机可以识别的)。):

    【1】可以将每个翻译文件放到/language/中,比如/languages/en.json  /language/zh.json

    【2】然后通过useStaticFilesLoader来配置:

    $translateProvider.useStaticFilesLoader({
      Prefix:’/languages/’,
      Suffix:’.json’
    });
    

     【3】需要引用js文件

    <script src=”js/angular-translate-loader-static-files.min.js”></script>
    

     【4】注意:

    json文件格式要注意不可以有注释内容;

    引用的js文件需要的是静态的文件angular-translate-loader-static-files.min.js。

    5.这是经过测试研究后又得到的经验,上边路由方法其实是不可行的,可以将json文件改为js文件,在index.html文件中引用,接着在app文件中:

    $translateProvider.translations('en',_translate_EN);
    $translateProvider.translations('zh',_translate_ZH);
    $translateProvider.translations('ja',_translate_JA);
    $translateProvider.registerAvailableLanguageKeys(['en','zh','ja'],{
        'en-*': 'en',
        'zh-*': 'zh',
        'jp-*': 'ja'
    });
    $translateProvider.determinePreferredLanguage();
    

     当然这种方法也不需要再引入<script src=”js/angular-translate-loader-static-files.min.js”></script>这个文件了.

    三、这个自动获取手机语言一加上去,瞬间感觉软件高大上了好多~

    参考教程:通过插件来控制切换语言的:https://blog.nraboy.com/2014/08/internationalization-localization-ionicframework-angular-translate/

    这个更详细一点:http://angular-translate.github.io/docs/#/guide/07_multi-language

  • 相关阅读:
    【转载】远程桌面协议浅析(VNC/SPICE/RDP)
    【yumex图形安装双击】【转载】CentOS yum的详细使用方法
    【转载】复制文件到已存在的Jar
    黑马程序猿——19,Collections工具类,Arrays工具类,高级for循环,可变參数,静态导入
    在UIView中加入应用下载信息模块
    TCP/IP 寻址
    软考征程之Pv操作
    4:2:0 Video Pixel Formats
    hdu 4908 Task schedule 须要预处理
    sql serve 跨server查询数据方法
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/maoyazhi/p/4332362.html
Copyright © 2020-2023  润新知