• PAT1027


    People in Mars represent the colors in their computers in a similar way as the Earth people.

    火星人在他们的计算机上颜色的表示方式和地球人相似。

    That is, a color is represented by a 6-digit number, where the first 2 digits are for Red, the middle 2 digits for Green, and the last 2 digits for

    就是,一种颜色用6位数字表示,前两位表示红色,中间两位表示绿色,最后两位表示蓝色。

    Blue. The only difference is that they use radix 13 (0-9 and A-C) instead of 16.

    只有一点不同就是在,他们使用的是13进制取代了我们的16进制。

    Now given a color in three decimal numbers (each between 0 and 168), you are supposed to output their Mars RGB values.

    现在给出一个颜色的三个十进制数。每个数字从0-168,你需要输出他们的火星RGB值。

    Input

    Each input file contains one test case which occupies a line containing the three decimal color values.

    输入案例:每个输入文件包含一个测试案例,包含一行,3个十进制颜色值。

    Output

    For each test case you should output the Mars RGB value in the following format:

    对于每一个输出样例,你应该输出一个火星的RGB值,并符合以下的形式:

    first output "#", then followed by a 6-digit number where all the English characters must be upper-cased. If a single color is only 1-digit long, you must print a "0" to the left.

    先输出一个“#”,然后接着输出6位数字,所有的英文字符必须大写。如果只有一个颜色只有一个数字,必须左边加0表示。

    Sample Input

    15 43 71
    

    Sample Output

    #123456
    
     
    #include<cstdio>
    #include<cstdlib>
    #include<iostream>
    #include<algorithm>
    
    using namespace std;
    
    char a[20]={
        '0','1','2','3','4','5','6','7','8','9','A','B','C'
    };
    
    int main()
    {
        int r,g,b;
        cin>>r>>g>>b;
        cout<<"#"<<a[r/13]<<a[r%13]<<a[g/13]<<a[g%13]<<a[b/13]<<a[b%13]<<endl;
        return 0;  
    }

    代码简练一些,我觉得这样已经可以算是简练了,很简单的一道题目,学习一下英语吧

  • 相关阅读:
    全面质量管理-质量管理水平(二)
    全面质量管理-质量管理历史发展概述(一)
    浅谈性能测试流程
    git本地分支与远程分支关联与解除关联
    Sourcetree 代码管理
    HttpRunner3.x 学习8-参数化数据驱动
    HttpRunner3.x 学习6-hook机制
    PHP =>和->区别
    FineBI:实现仪表板分享
    椭圆型方程网格生成法
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/linkstar/p/5661969.html
Copyright © 2020-2023  润新知