综日三册第八课
1、Nの|A|V 中の ところ(を) <对方所处的状态>
N+の+ところ
A+ところ
R+ちゅうのところ
用于勉强对方或给对方添麻烦时使用,后一般委托、致谢、致歉
···之时,···之中
在您百忙之中还来打扰,实在对不起。
お取り込み中のところを失礼します。
虽然知道您有些为难,可还是希望您想办法给打听一下好么?
難しいことは承知のうえですが、そのところをちょっと無理し
て聞いていただけないでしょうか。
说明:名词和形容词前一般带前缀[お、ご],以表示对对方的敬意,后项多表示说话人的谢意、歉意、后悔等心情。主要用于寒暄客套话中,能接续的词汇非常有限。“在您~~的时候”
お忙しいとこと、ありがとうございます。
お楽しみのところを、お邪魔して申し訳ありませんが、この写真の人を知っていらっしゃいますか。
お休みのところ、恐れ入りますが、京都からご乗車の方乗車券を拝見いたします。
Vている|Vたところを、、、V “在~~时,之时”
说明:表示正当某动作、行为进行时,出现了对其不利的阻断性情况。
后续动词一般:视觉或发现的动词見る、見かける、見つける、発見する
停止、捕捉、攻撃、求助之类的动词:飛び止まる、捕まえる、捕まる、助ける
お金を盗み出そうとしているところを、見つかってしまった。
授業をサボって酒屋で飲んでいるところを、先生に見られてしまった。
用言连体形+ところを
说明:起逆接关系,起接续助词的作用“本应该~却~”
もう少しで優勝するところを、滑って転んで負けました。
彼が来るところを逆にこちらから出かけて行った、
1000円で売るところを今は半額の500円です。
2、N向け <对象>
~向け(むけ) 名詞
N1+向け+の+N2
把N1面向N2
面向大家的日语教室。
皆さん向けの日本語教室だ。
N+向け+に に表对象 以···为对象
面向年轻人研发的手机。
若者向けに開発した携帯だ。
接续:接在名词后(多为指称人,组织的名词)“面向~;适合于~”
向けに 向けの
このカクテルは婦人向けで、あまり強くはない。
わが国も、日本人向けに右ハンドルの車を輸出している。
この会社では、子供向けのテレビ番組を作っている。
N向き <适应性>
一、表示某物的性质,功用等适合于某人或某事物。
“适合于~;合乎于~~”
こちらの四川料理はちょっと甘い、日本人向きだ。
この番組は子供向きだ。
二、表示朝向、方向等,“朝~~,面向~~~”
南向きの部屋
君の性格は教師 (向け、向き)ではないよ。
3、さえ〜ば<充分条件>
说明:表示只要满足了前项条件,后项就一定成立,其后项一般为积极肯定的事情。“只要~就是~”
1.Nさえ+V|A ば
見た目が良くなくても味さえ良ければ買いたい。
2、V(第一连用形;三类动词「〜する」的词干)+さえ+すれば
一生懸命勉強さえすれば、試験に合格できるだろう。
この問題を解決しさえすれば、あとは簡単だ。
何も聞かないで、黙ってついてきさえすれば良い。
3.Vて+さえ+いれば
ここで待ってさえいればいい。
4、一类形容词く |二类形容词で+さえ+あれば
安くさえあれば。ちょっと狭くてもかまわない。
交通が便利でさえあれば、家賃が少々高くてもかまわない。
第二单元
1.N|V+っぱい <性质,倾向>
说明:构成一个派生形容词
A、N+っぽい 表示具有该名词所示意义的那种感觉;
水っぽい、子供っぽい、女っぽい、赤っぽい
一ヶ月も留守にしていたので、家の中が埃っぽい。
若い社長が「世界一の会社にしたい」という夢を、熱っぽく語りました。
C、V + っぽい
表示常常有种倾向,“动不动就~;容易~”
彼はお疲れると、怒りっぽくなる。
年のせいか、最近なんだか忘れっぽい。
2.Vてからでないと <必要条件>
~て から で ない と ···(Y)
↓ ↓ ↓
接続動詞 条件句(如果)
Xてからでないと・なければ・なかったらY
表示如果不做X的话,就会发生Y。且Y为不太好的事情
如果不写作业,会被批评的。
宿題をしてからでないと、叱られますよ。
如果不检查好会失败的。
きちんと確かめてからでないと失敗するよ。
说明:表示不先完成V这一动作,就不能进行后续动作。后句往往是表示否定或消极意义的内容。
“如果不(先)~,就(不)~”
*てからでなければ
目の病気が治ってからでないと、プールに入ってはいけません。
このことについては、両親に相談してからでないと、お返事できません。
免許を取ってからでないと、運転してはいけない。
3、V かける <动作的阶段>
かける
↓
動詞,前接动词连用形
动作做到了一半的意思 做一半、没做完、快···了
说了声“再见”,刚要把话筒放下,忽然想坏了。把本该跟他讲的事情给忘了。
「じゃあ」と言って受話器を置きかけて、しまったと思った。
彼に用件を言い忘れていたことに気づいたのだ。
那只狗本来饿得都几乎快要死了,可我养了几天,它竟奇迹般地又活过来了。
その犬は飢えでほとんど死にかけていたが、世話をしたら奇跡的に命を取り戻した。
→表示一种非意志的状态已经开始发生的意思
→表示一种受意志支配的动作正进行到一半
说明:表示某动作刚刚开始或正在进行中尚未完成。“开始~;~了一半”
VかけのN
言いかけてやめる。
彼は飲みかけたコーヒーをテープルに置いたまま、どこかへ行ってしまいました。
読みかけの小説を友達に待って行かれた。
4、Vたとたん(に)<契机,出现>
说明:表示某一动作或变化刚一发生,紧接着就出现了后句所述的动作或变化,前后项之间没有因果关系,单纯表示时间的先后,也不要求前后文行为主体一致。
“一~就~,刚~就~”
テレビをつけたとたん、停電してしまった。
バスを降りたとたんに、雨が降りました。
窓を開けたとたんに鳥が飛び込んできた。
5.〜ことに <主观评价>
~こと に
↓
対象
A2+な+ことに V-た+ことに
A1+い+ことに
接表示情感的形容词或动词后,用于提前表述说话人对即将叙述事情的感情色彩。 书面语
令我惊讶的是,他已经知道那件事了。
驚いたことに、彼はあの件をよく知っていた。
令我伤心的是,儿时的记忆已经不再了。
胸が痛んだことに、子供としての記憶がもうなくなった。
接续:接在形容词的连体形后或动词た形后。
说明:表示说话人对后述事项的评价,感谢。
“令人~的是~”
困ったことに、あの人の名前がどうしても思い出せなかった。
悪しいことに、彼あは結婚式をあげる直前に振られた。
6、V(よ)うものなら <条件>
假使让这样的事情发生,就会···(一般为严重的事态)万一···就···;如果要···的话(夸张的条件叙述法)
说明:表示“一旦做了V这个动作,就会引发出一个比较严重的后果”,用于强调说话人担心、恐惧、不安等心情。
“万一~~就~~”
(1)林先生に年齢を聞こうものなら、ものすごく怒られるよ。
(2)社長の提案に反対しようものなら、すぐ首にされてしまうだろう。
(3)そんな言葉を使おうものなら、なんと下品な女かと思われるだろう。
Vれるものなら <条件>
说明:就实现可能性很小的事物,假设“如果实现了的话”时,使用该句型。
汉语翻译:“如果能~的话”
*もんなら
(1)できるものなら世界中を旅行してみたい。
(2)やれるものならやってみろ。
7.〜に決まっている <确性,断定>
~に 決まっ て いる
↓ ↓ ↓
対象 決まる 状態
N/A/V+に決まっている
表示说话人充满自信的推测“肯定是那样”是に違いない的口语体
听外面的声音一定是下雨了。
外の音を聞くと、雨が降っているに決まっている。
接续:动词简体,一类形容词连体形,二类形容词词干,名词
表示语气强烈的断定和确信无疑的推测;
汉语翻译“一定~,准是~”
(1)そんなうまい話はうそに決まっている。
(2)こんなばかばかしいことをやったのは、彼に決まっている。
补充:动词简体,一类形容词连体形,二类形容词词干,
名词(である)+に違いない
表示说话人基于某种根据的非常有把握的判断,“一定~;肯定是~”
に決まっている 与 に違いない 用法相似,但前者但语气较后者强烈;
(3)トンボが低く飛んでいるから、雨が降るに違いない。
8。〜だけあって <成正比的因果关系>
~だけ あっ て
仅仅、只(名词)
N+だけ あっ て
表示某事的结果果然符合说话人所了解的知识或者持有的社会观念
到底不愧是···,到底没白···
常与さすが(に)搭配使用
不愧是选手,跑的就是快。
(さすがに)プロ選手だけあって、走るのはスピードが速い
ですね。
接续:接在动词、形容词的连体形、名词后。
说明:表示前后句所述的情况相符合、成正比。往往带有倾佩、赞叹的语气。经常于副词「さすがに」呼应使用。
汉语意思:“不愧是~;到底是~”
(1)さすがに日本に20年もいただけあって、日本のことには詳しい。
(2)さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。
(3)手続きが複雑なだけに、あまり利用されないという心配がある。
9.Vつつ <同时进行|转折>
1.同时进行
接续:接在动词第一连用形后面。表示前后两项动作同时进行,同时关系;
汉语翻译:“一边~一边”
(1)お酒を飲みつつ、月見をする。
(2)雨の夜、一日の仕事を終えて、音楽を楽しみつつ、気に入って小説を読むことが一番幸せだと思う。
2、VRつつ(も) 转折;
接续:接在动词第一连用形后面连接两件相反的事情,表示转折关系。
汉语翻译:“尽管~,但是~”
(1)失礼とは思いつつ、途中で電話を切った。
(2)よくないこととは知りつつも、なかなかやめられない。
综合日语1-4册有需要文本和音频请关注我