• 桜の花びらたち歌词


      教室の窓辺には うららかな阳だまり
      kyoshitsu no madohe ni ha u ra ra ka na hi da ma ri
      教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂

      あと仅かの春のカレンダー
      ato wazuka no haru no karenda
      所剩无几 春天的日历

      授业中 见渡せば 同じ制服着た
      jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
      上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服

      仲间たちが 大人に见える
      nakamatachi ga otona ni mieru
      这样的同伴 看起来好像大人

      それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
      sorezore no mirai he to tabidatte yukunda ne
      大家都会向著各自的未来出发旅行吧

      その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる
      sono senaka ni yume no hane ga haeteru
      那小小的脊背后 生长出梦的翅膀

      桜の花びらたちが咲く顷
      sakura no hanabira tachi ga saku goro
      当樱花小小的花瓣绽放的时候

      どこかで 希望の钟が鸣り响く
      dokoka de kibou no kane ga narihibiku
      希望的钟声在某个地方响彻大地

      私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
      watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
      给予我们明天的自由与勇气

      桜の花びらたちが咲く顷
      sakura no hanabira tachi ga saku goro
      当樱花小小的花瓣绽放的时候

      どこかで 谁かがきっと祈ってる
      dokokade darekaga kitto inotteru
      某个人一定在某个地方祈祷著

      新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
      atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
      崭新世界的们 用自己的双手去打开

      喧哗して 电话して 泣いたこと あったね
      kenkashite denwashite naita ko to attane
      吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过

      悩んだ日が なぜか 懐かしい
      nayanda hi ga nazeka natsukashii
      那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念

      喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
      yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
      喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程

      どんな时も 一人じゃなかった
      donna toki mo hitori jyanakatta
      不论何时自己都不是孤单一人

      卒业写真の中 私は微笑んで
      setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
      毕业留影的像片中 我微笑著

      过ぎる季节 见送りたい サヨナラ
      sugiru kisetsu miokuritai sayounara
      逝去的季节 想要去送别 再会了

      涙の花びらたちがはらはら
      namida no hanabira tachi ga harahara
      晶莹的泪花绽放的时候

      この頬を流れ落ちて歩き出す
      sono hoho wo ore ochite arukidasu
      从脸上流淌落下

      青い空を见上げ 大きく
      aoisora wo miage ookiku
      一边行走著 望见广阔的蓝天

      深呼吸しながら
      shinkokyushi nagara
      一边大口呼吸著

      涙の花びらたちがはらはら
      namida no hanabira tachi ga harahara
      晶莹的泪花绽放的时候

      思い出のその分だけ 美しく
      omoideno sonobun dake utsukushiku
      回想起来的每个瞬间都是美好的

      目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
      menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
      眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

      桜の花びらたちが咲く顷
      sakura no hanabira tachi ga saku goro
      当樱花小小的花瓣绽放的时候

      どこかで 希望の钟が鸣り响く
      dokoka de kibou no kane ga narihibiku
      希望的钟声在某个地方响彻大地

      私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
      watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
      给予我们明天的自由与勇气

      桜の花びらたちが咲く顷
      sakura no hanabira tachi ga saku goro
      当樱花小小的花瓣绽放的时候

      どこかで 谁かがきっと祈ってる
      dokokade darekaga kitto inotteru
      某个人一定在某个地方祈祷著

      新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
      atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
      崭新世界的们 用自己的双手去打开

      涙の花びらたちがはらはら
      namida no hanabira tachi ga harahara
      晶莹的泪花绽放的时候

      この頬を流れ落ちて歩き出す
      sono hoho wo ore ochite arukidasu
      从脸上流淌落下

      青い空を见上げ 大きく
      aoisora wo miage ookiku
      一边行走著 望见广阔的蓝天

      深呼吸しながら
      shinkokyushi nagara
      一边大口呼吸著

      涙の花びらたちがはらはら
      namida no hanabira tachi ga harahara
      晶莹的泪花绽放的时候

      思い出のその分だけ 美しく
      omoideno sonobun dake utsukushiku
      回想起来的每个瞬间都是美好的

      目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
      menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
      眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

    本人无商业用途,仅仅是学习做个笔记,特别鸣谢小马哥,学习了IOS,另日语学习内容有需要文本和音频请关注公众号:riyuxuexishuji
  • 相关阅读:
    注释总结
    C# Notes
    坑爹的Honor10开热点
    用热得快烧洗澡水
    跳转语句
    台湾书籍代购网址——2013-08-25 16
    【转】cocos2d-x 模仿计时器效果,动态增加分数——2013-08-25 16
    【转】C/C++中的日期和时间 TIME_T与STRUCT TM转换——2013-08-25 16
    【转】Cocos2d-x 2.0 拖尾效果深入分析
    cocos2d-x之CCMotionStreak类——2013-08-25 16
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/laugh/p/5568789.html
Copyright © 2020-2023  润新知