• 机器翻译数据集代码阅读


    这里就不手动实现了,因为其实大同小异,把代码看懂了,下次要用的时候直接抄就行了。

    vocab

    class Vocab:
        def __init__(self, tokens=None, min_freq=0, reserved_tokens=None):
            counter = count_corpus(tokens)
            if reserved_tokens == None:
                reserved_tokens = []
            self.uniq_token = ['unk'] + reserved_tokens
            self.unk = 0
            self.idx_to_token, self.token_to_idx = [], {}
            counter = sorted(counter.items(), key =lambda x: x[1], reverse=True)
            self.token_freqs = counter
            self.uniq_token += [token for token, freq in counter if freq>=min_freq and token not in self.uniq_token]
            for token in self.uniq_token:
                self.idx_to_token.append(token)
                self.token_to_idx[token] = len(self.idx_to_token) -1
        
        def __getitem__(self, tokens):
            if not isinstance(tokens, (list, tuple)):
                return self.token_to_idx.get(tokens, 0)
            return [self.__getitem__(token) for token in tokens]
        
        def __len__(self):
            return len(self.idx_to_token)
        
        def to_tokens(self, indices):
            if not isinstance(indices, (list, tuple)):
                return self.token_to_idx.get(indices, 0)
            return [self.to_tokens(indice) for indice in indices]
    

    导入数据

    import os
    import torch
    from d2l import torch as d2l
    d2l.DATA_HUB['fra-eng'] = (d2l.DATA_URL + 'fra-eng.zip',
                               '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5')
    
    #@save
    def read_data_nmt():
        """载入“英语-法语”数据集。"""
        data_dir = d2l.download_extract('fra-eng')
        with open(os.path.join(data_dir, 'fra.txt'), 'r',
                 encoding='utf-8') as f:
            return f.read()
    
    raw_text = read_data_nmt()
    print(raw_text[:75])
    

    用read函数直接把所有字符都读出来。

    处理数据

    预处理

    拿到的数据还有一些问题,比如大小写,空格等问题,这里必须先做一个预处理。

    def preprocess_nmt(text):
        """预处理“英语-法语”数据集。"""
        def no_space(char, prev_char):
            return char in set(',.!?') and prev_char != ' '
    
        # 使用空格替换不间断空格
        # 使用小写字母替换大写字母
        text = text.replace('u202f', ' ').replace('xa0', ' ').lower()
        # 在单词和标点符号之间插入空格
        out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
               for i, char in enumerate(text)]
        return ''.join(out)
    
    text = preprocess_nmt(raw_text)
    print(text[:80])
    
    词元化

    这里因为是机器翻译,所以我们选择用单词作为词元。

    def tokenize_nmt(text, num_examples=None):
        """词元化“英语-法语”数据数据集。"""
        source, target = [], []
        for i, line in enumerate(text.split('
    ')):
            if num_examples and i > num_examples:
                break
            parts = line.split('	')
            if len(parts) == 2:
                source.append(parts[0].split(' '))
                target.append(parts[1].split(' '))
        return source, target
    
    source, target = tokenize_nmt(text)
    source[:6], target[:6]
    

    注意,这里得到的source其实是一个二维数据,第二维是一个句子所有词元组成的list。

    查看句子的长度分布
    d2l.set_figsize()
    _, _, patches = d2l.plt.hist(
        [[len(l) for l in source], [len(l) for l in target]],
        label=['source', 'target'])
    for patch in patches[1].patches:
        patch.set_hatch('/')
    d2l.plt.legend(loc='upper right')
    d2l.plt.savefig('test.png')
    

    image-20211113120208814

    可以看到绝大部分句子都是在20个词以下的。

    截断与填充

    因为句子的长度不一样,所以我们需要做处理——如果小于给定的时间步长,就做填充,如果大于给定的时间步长就截断。

    def truncate_pad(line, num_steps, padding_token):
        """截断或填充文本序列。"""
        if len(line) > num_steps:
            return line[:num_steps]  # 截断
        return line + [padding_token] * (num_steps - len(line))  # 填充
    
    truncate_pad(src_vocab[source[0]], 10, src_vocab['<pad>'])
    
    批量读取数据
    def build_array_nmt(lines, vocab, num_steps):
        """将机器翻译的文本序列转换成小批量。"""
        lines = [vocab[l] for l in lines]
        lines = [l + [vocab['<eos>']] for l in lines]
        array = torch.tensor([truncate_pad(
            l, num_steps, vocab['<pad>']) for l in lines])
        valid_len = (array != vocab['<pad>']).type(torch.int32).sum(1)
        return array, valid_len
    

    我们需要句子的实际长度,注意这个实际长度里实际上也包括了<eos>终止词。

    返回data_iter

    def load_data_nmt(batch_size, num_steps, num_examples=600):
        """返回翻译数据集的迭代器和词汇表。"""
        text = preprocess_nmt(read_data_nmt())
        source, target = tokenize_nmt(text, num_examples)
        src_vocab = d2l.Vocab(source, min_freq=2,
                              reserved_tokens=['<pad>', '<bos>', '<eos>'])
        tgt_vocab = d2l.Vocab(target, min_freq=2,
                              reserved_tokens=['<pad>', '<bos>', '<eos>'])
        src_array, src_valid_len = build_array_nmt(source, src_vocab, num_steps)
        tgt_array, tgt_valid_len = build_array_nmt(target, tgt_vocab, num_steps)
        data_arrays = (src_array, src_valid_len, tgt_array, tgt_valid_len)
        data_iter = d2l.load_array(data_arrays, batch_size)
        return data_iter, src_vocab, tgt_vocab
    train_iter, src_vocab, tgt_vocab = load_data_nmt(batch_size=2, num_steps=8)
    

    总结

    以后遇到句子这种情况就按照这种方式一步步处理下来。

  • 相关阅读:
    KMeans Algorithm
    [Little Case]Reconstruct Tangent From Point Cloud
    来本有趣的电子书——林产与木材科学导论
    Lafortune Paper In RenderMan
    【AI】人类的记忆是不是差值存储的?
    【AI】关于人工情感的一些随想
    【毕设准备】硬件准备
    《人脑之谜》读书笔记
    【原创】C#生成类属性set get
    【C#入门】第一个C#下windows程序
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/kalicener/p/15547734.html
Copyright © 2020-2023  润新知