• Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)


    简介

    使用Qt的时候,经常会遇到英文问题,例如:QMessageBox中的按钮、QLineEdit、QSpinBox、QScrollBar中的右键菜单等。通常情况下,我们软件都不会是纯英文的,那么如何处理这些问题呢?其实这也属于国际化的一部分。

    这里写图片描述 这里写图片描述 这里写图片描述

    下面,以中英文切换为例来为大家分享,其它语言切换类似。

    查找翻译文件

    • qt_zh_CN.qm

    见名知义,这正是处理中文的翻译文件。

    我们可以从Qt的安装目录中找到它,以我的目录为例:D:QtQt5.5.15.5msvc2013 ranslations。

    如果没有此文件,不用着急,我们可以查找此文件对应的翻译源qt_zh_CN.ts。然后使用lrelease,生成对应的qt_zh_CN.qm文件。

    加载翻译文件

    QTranslator translator;  
    translator.load(":/qm/qt_zh_CN.qm");  
    qApp->installTranslator(&translator); 

    有点意思,这样很快的就处理为中文了。

    这里写图片描述 这里写图片描述 这里写图片描述

    切换语言

    加载为中文之后,假设我们存在多语言切换问题,那么当我把语言切换为中文后,之前的qt_zh_CN.qm已经加载了,如何再切换回来呢?

    好了,既然存在load,那么不出意外地话也会存在unload吧。不好意思,翻完所有的API我们并没有发现此接口!

    继续分析,installTranslator是安装翻译文件的意思,那么我们可以想办法把它卸载掉,通过查找我们很容易发现removeTranslator接口。

    官网对此接口的的解释为:Removes the translation file translationFile from the list of translation files used by this application. (It does not delete the translation file from the file system.)

    也就是说:从翻译文件列表中移除翻译文件后,并没有从文件系统中删除翻译文件。

    那么也就是说,通过调用此接口,就可以移除翻译文件了。翻译文件一旦被移除,那么之前所加载的对应语言也就无效了。

    if (language != MyApp::English)
    {
        m_systemTranslator.load(QString(":/qm/qt_zh_CN.qm"));
        qApp->installTranslator(&translator);
    }
    else
    {
        qApp->removeTranslator(&translator);
    }

    如上,切换语言的时候判断当前语言,如果为中文则加载qt_zh_CN.qm翻译文件,然后安装翻译器。否则,进行卸载!

    这样,加载对应语言的时候,无论是自定义的文本,还是系统文本,我们都可以自由的切换了。

  • 相关阅读:
    Git 几个常用操作
    Ubuntu16.04安装YouCompleteMe
    常用命令总结
    启动Kernel提示Bad Data CRC
    linux4.15.1编译init/mounts报错
    编译Linux-4.15.1内核时遇到:“error : openssl/bio.h :No such file or folder”
    添加mtdparts引起的问题
    arm-linux-ld:u-boot.lds:1: ignoring invalid character `#' in expression
    smartgit的安装
    ubuntu下安装wine
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/itrena/p/5938406.html
Copyright © 2020-2023  润新知