• Xcode4.5 本地化,多语言设置


         网上已有很多关于ios本地化的博客和资料,由于部分原作者使用的Xcode版本较早,4.5以后的版本已不再支持该方法,后来也没有更新,因此在此写一点学习资料分享出来。废话不多说。
         ios本地化主要是为了不同地区的用户在使用app的时候显示的都是该地区的官方语言,使我们的app更加国际化。
    1.   创建Localizable.strings 文件。 
         1.1   点击你工程目录文件下的“Supporting  Files”,右击“New File”,选择IOS或者OS X 下“Resource” 中的“Strings File”.接下来命名为“Localizable.strings”后add.
                                             

                 这时你会在右边的工程目录里看到Localizable.strings 文件。
        1.2    老版本的Xcode可以直接在右边的属性窗口里看到Localization,然后点击下面的“+”来增加一个新的strings文件,地区可自选。新版本只不过是换了个位置。
                 点击Project 下的工程名,在“Info” 里我们会看到一个“Localization”选项,默认会有English。不过我们再次可以添加一个或者多个不同语言的strings文件。
                                                          

     这时在你的工程目录下就会出现两个strings文件。

    2.  关于NSLocalizedString的使用。
         在Localizable.strings(Chinese) 中,我们可以写 "China"="中国" ; 在Localizable.strings(English)中,可以写"China"="China".

         当我们在程序的Label或者button需要显示它们的时候,我们可以用NSLocalizedString(@"China",nil);      PS: 如果之前的命名,你不是命名为Localizable.strings的话,比如”Local.strings“这个时候,你就需要用NSLocalizedString(@"China",@"Local",nil);  中间是你的文件名,切记!

                 

         

  • 相关阅读:
    C#学习笔记-代理模式
    SqlDbx连接oracle
    C# 连接oracle,用32位client和64位Client,可能导致结果不同
    PHP&Java 调用C#的WCF
    DevExpress GridControl 控件二表连动
    SSAS 非重复计数
    Corn 表达式
    C# 实现Tree,包含parentId和children
    jsfiddle.net上的记录
    【慕课网实战】Spark Streaming实时流处理项目实战笔记十二之铭文升级版
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/howcoldtohowtocode/p/3458164.html
Copyright © 2020-2023  润新知