• word2vec + transE 知识表示模型


    本文主要工作是将文本方法 (word2vec) 和知识库方法 (transE) 相融合作知识表示,即将外部知识库信息(三元组)加入word2vec语言模型,作为正则项指导词向量的学习,将得到的词向量用于分类任务,效果有一定提升。

    一. word2vec 模型

      word2vec 是 Google 在 2013 年开源推出的一款将词表征为实数值向量的高效工具,使用的是 Distributed representation (Hinton, 1986) 的词向量表示方式,基本思想是通过训练将每个词映射成 K 维实数向量后,可通过词之间的距离(比如 cosine 相似度、欧氏距离等)来判断它们之间的语义相似度。word2vec 输出的词向量可以被用来做很多 NLP 相关的工作,比如聚类、找同义词、词性分析等。同时 word2vec 还发现有趣的单词类比推理现象,即 V(king) - V(man) + V(woman) ≈ V(queue) 。

      word2vec 本质上是一种神经概率语言模型 (Bengio,2003),通过神经网络来训练语言模型,而词向量只是副产品。其中有两个重要模型 —— CBOW 模型 (Continuous Bag-of-Word Model) 和 Skip-gram 模型 (Continuous Skip-gram Model),同时作者给出了两套框架,分别基于 Hierarchical Softmax(hs) 和 Negative Sampling(NEG),本文使用了基于Negative Sampling 的 CBOW 模型,下面进行简单介绍:

    基于 Negative Sampling 的 CBOW 模型

      CBOW 模型包含三层:输入层,投影层和输出层,在已知当前词 w的上下文 wt-2, wt-1, wt+1, wt+2 的前提下预测当前词 wt(见下图)

      模型优化的目标函数是如下的对数似然函数,关键就在于  的构建。

       

      传统神经概率语言模型使用的是 softmax,但 softmax 计算复杂度高,尤其语料词汇量大的时候。

      

      在 word2vec 中,使用 Hierarchical Softmax 和 Negative Sampling 来近似计算,目的是提高训练速度并改善词向量的质量。与 Hierarchical Softmax 相比,NEG不再使用复杂的 Huffman树, 而是采用随机负采样的方法,增大正样本的概率同时降低负样本的概率。

      在 CBOW 模型中,已知词 w 的上下文 Context(w),需要预测 w,因此对于给定的 Context(w),词 w 就是一个正样本,其它词就是负样本,对于一个给定的样本(Context(w), w),我们希望最大化

      

      其中,NEG(w) 表示负样本集,正样本标签为 1,负样本标签为0,其概率计算如下

      

      或者写成整体表达式

      

      故优化目标就是最大化 g(w),增大正样本的概率同时降低负样本的概率。对于一个给定的语料库C,函数G就是整体优化的目标,为了计算方便,对G取对数,最终目标函数如下:

      

      利用随机梯度上升对上式进行求解即可,这里直接给出梯度计算结果,

       ,  

      故参数θu更新公式如下:

       

          对于 w’ 属于 Context(w) ,即其上下文词向量更新公式如下:

         

      下面以样本 (Context(w), w) 为例,给出基于Negative Sampling 的 CBOW 模型训练过程的伪代码,与 word2vec 源码 相对应关系如下: 对应  , 对应  ,  对应  , 对应  。之后我们结合 transE 模型时,也是根据 word2vec 源码进行改进。

      关于word2vec的数学原理以及公式推导过程,强烈推荐@peghoty的博客:word2vec中的数学原理详解

    二. transE 模型

      TransE 是基于实体和关系的分布式向量表示,由 Bordes 等人于2013年提出,受word2vec启发,利用了词向量的平移不变现象。将每个三元组实例 (head,relation,tail) 中的关系 relation 看做从实体 head 到实体 tail 的翻译,通过不断调整h、r和t (head、relation 和 tail 的向量),使 (h + r) 尽可能与 t 相等,即 h + r ≈ t。该优化目标如下图所示:

      

      TransE 定义了一个距离函数 d(h + r, t),它用来衡量 h + r 和 t 之间的距离,在实际应用中可以使用 L1L2 范数。在模型的训练过程中,transE采用最大间隔方法,其目标函数如下:

      

      其中,S是知识库中的三元组,S’是负采样的三元组,通过替换 h 或 t 所得。γ 是取值大于0的间隔距离参数,[x]+表示正值函数,即 x > 0时,[x]= x;当 x ≤ 0 时,[x]= 0 。算法模型比较简单,梯度更新只需计算距离 d(h+r, t) 和 d(h’+r, t’).

      模型训练完成后,可得到实体和关系的向量表示,进一步可做关系抽取和知识推理的任务。下面是算法伪代码:

    三. word2vec + transE 模型

       在我们的模型中,主要利用的是百科词条抽取的 infobox 信息,构成三元组信息 (h, r, t),例如 (百度,董事长,李彦宏),假设信息是事实,一个基本想法就是在训练 word2vec 过程中,加入这些三元组信息,使得关联的 h 和 t 某种程度上更接近,也可以说是一种正则化约束,例如三元组信息是类别信息,即词语属于哪个领域的信息。

      为了与 word2vec 模型融合,利用 transE 思想,重新定义 (h+r, t)的目标函数为概率函数(其实就是 softmax):

      

      其中 是包含 w的所有关系,|V| 是字典的大小。  是由 wi 和 r 的向量线性相加所得,即  表示词 t 对应的参数。

      这样一来,我们就可以构建基于 word2vec 和 transE 的模型目标函数,如下:

      

      其中,式子左边是基于 CBOW 的 word2vec 模型,右边是关系词向量模型,γ 是平衡两个模型贡献比率的参数,|C|是整个语料库的大小。训练的时候同样采用Negative Sampling 的方法近似计算 softmax。 我们来看下关系词向量模型(右半部分)的求解过程:

                          (1)

      在 Negative Sampling 中,三元组同样被分为正样本和负样本,根据Local Closed World假设,不在知识库中的三元组视为负样本,即 (wi, r, t) 成立的时候,对应的 t 为正样本,而其他词语都为负样本,举个例子(百度,董事长,李彦宏)是正样本,(百度,董事长,马云)是负样本。对于给定的一个词 wi 和对应的一个关系 r,训练的目标似然函数如下:

         (2)

      是不是有点眼熟?细心朋友可以发现,这和 word2vec 模型的目标似然函数是相似的,将(2)式代入(1)上述关系词向量模型最终的目标似然函数就是

       

      根据 word2vec 的梯度推导,我们可以得到参数的梯度更新如下:

      

      关系词向量模型的实体 w和关系 r 梯度更新如下:

       , 

      

      模型伪代码如下,与 word2vec_transE 源码(github) 相对应关系如下: 对应  , 对应  ,  对应  , 对应  , 对应 对应 

    实验过程及结果

      实验过程,训练语料源于百度百科摘要数据,高频关系三元组 (h, r, t) 168403条,关系 r 有 1650 种,训练时间 2h (比 word2vec 原始代码训练要耗时是正常的),利用训练后的词向量做分类任务,效果比原始 word2vec 训练词向量高 2%,可见加入外部数据库信息一定程度上能提升词向量的表达能力。

    一些问题

      (1)语料脏!百度百科数据太脏了,词条排版属性格式不一,信息前期预处理麻烦。

      (2)模型实际上是增加约束,依然没法解决一词多义问题

      (3)这里加入的信息只是 infobox 抽取的三元组,信息利用率不高,可进一步利用百科链接,分类等信息。

    项目地址:github   

    参考

    [1]. Tomas Mikolov, Kai Chen, Greg Corrado, and Jeffrey Dean. (2013). Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space. In Proceedings of Workshop at ICLR.

    [2]. Bordes, A., Usunier, N., Garcia-Duran, A., Weston, J., & Yakhnenko, O. (2013). Translating embeddings for modeling multi-relational data. In Proceedings of NIPS.

    [3]. peghoty的博客:word2vec中的数学原理详解

    [4]. 张柏韩:基于知识库的词向量研究与应用

  • 相关阅读:
    Linux下面编译安装ffmpeg
    Fidder简单使用方法(HTTPS抓取和url替换)
    关于一下个阶段的计划
    JAVA的随机的字符串的封装(基本上够用了)
    Shell Script中的间接变量引用
    进程概念
    int main(int argc, char *argv[])的解读
    存储数组数据到SharedPreferences
    C语言中的基本声明
    C中关于指针数组的用法
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/chenbjin/p/5644457.html
Copyright © 2020-2023  润新知