• 给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默


    摘自博尔赫斯《我用什么才能留住你》

    原文:

    What can I hold you with?

    我用什么才能留住你?

    Jorges Luis Borges

    博尔赫斯

    I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.

    我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

    I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.

    我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

    I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my father’s father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow;

    my mother’s grandfather -just twentyfour- heading a charge of three hundred men in Perú, now ghosts on vanished horses.I offer you whatever insight my books may hold. whatever manliness or humour my life.

    我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。

    我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。

    I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.

    我给你一个从未有过信仰人的忠诚。

    I offer you that kernel of myself that I have saved somehow -the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.

    我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

    I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.

    我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

    I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.

    我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

    I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat

    我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

  • 相关阅读:
    信息系统开发内容
    系统开发项目环境
    操作系统学习基础
    进程管理、内存管理、存储管理初步了解
    操作系统导论
    Hadoop学习2
    Hadoop学习
    LiveScript 字面量
    初识LiveScript
    在使用Cocos2d-JS 开发过程中需要用到的单体设计模式
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/21-Gram/p/12742747.html
Copyright © 2020-2023  润新知