• 【日语】日语语法辨析:だけ / ~ばかり / しか


    一、「だけ」和「ばかり」都是助,表示限定、就是全部、不再有其他,又都有”“”“”“的意思,但在实际应用中有区

    1.「だけ」可接在数量后面限定数字,而「ばかり」不行。
    今年(ことし)の夏休(なつやす)みは15日(にち)だけです。(〇)今年的暑假只有15天。
    今年(ことし)の夏休(なつやす)みは15日(にち)ばかりです。(×)
    3つだけ食(た)べました。(〇)只吃了3个。
    3つばかり食(た)べました(×)

    2.「だけ」可以和否定形式相呼,而「ばかり」不行。
    その料(りょう)理(り)だけを食(た)べませんでした。(〇)我只没吃那个菜。
    その料(りょう)理(り)ばかり食(た)べませんでした。(×)

    3.「だけ」和「ばかり」接在体言后面表示限定,意思基本相同,都表示没有例外
    お茶(ちゃ)だけ饮(の)んでいます。只喝茶(ただかつちゃ)(没喝别的)
    お茶(ちゃ)ばかり饮(の)んでいます。只是喝茶(没喝别的)

    4.「だけ」不能接在动词「て」形后面,而「ばかり」可以,并含有反复行同一作的意思。
    お茶(ちゃ)饮(の)んでばかりいます。(〇)光是一个劲儿地喝茶。
    お茶(ちゃ)饮(の)んでだけいます。(×)

    5.「だけ」只表示没有例外,不有任何感情色彩,而「ばかり」无接在体言后面,是接在动词「て」形后面,都含有感情色彩。
    毎(まい)日(にち)アニメを见(み)てばかりいて、勉(べん)强(きょう)は全(ぜん)然(ぜん)しません。每天光看动画,不学习。
    毎(まい)日(にち)アニメばかり见(み)ていて、日(に)本(ぼん)语(ご)の本(ほん)を全(ぜん)然(ぜん)読(よ)みません。每天只看动画,根本不看日语书。

    6.「だけ」和「ばかり」后的「が」、「を」有省略。
    森(もり)さんと马(ば)さんだけ(が)お酒(さけ)を饮(の)みます。只有森先生和马先生喝酒。
    その料(りょう)理(り)だけ(を)食(た)べませんでした。我只没吃那个菜。
    毎(まい)日(にち)甘(あま)ものばかり(を)食(た)べていて、体(からだ)によくないですよ。每天光吃甜食,可对身体没好处。
    仕事(しごと)ばかり(が)ほしいです。只需要一份工作。

    二、だけ和しか都解释为仅仅,只

    1. しか后用否定,だけ后可用肯定也可用否定;
    (まだ)半分だけある。(だから大丈夫)/还剩一半(所以没关系)
    (もう)半分しかない。(だからダメ)/只剩下一半了(所以不行)

    2. しか比だけ更加具有排他性,特用于强调情况的一和特殊的限定,气上更为强烈;

    3. 然而某些情况下,两者同使用,更加突出其一性。
    あの人は自分のことだけしか考えないよ。那人只关心自己的事情,(其他什么都不管)。

    4.(しか)有一种憾的意味。
    (5本しか借りません。)表示我原本想借5本以上的,但仅仅只能借5本,有一种遗憾的意味。而(だけ)无此意味。

  • 相关阅读:
    14GDB代码反向执行
    AcWing 1144. 连接格点
    AcWing 1143. 联络员
    AcWing 1141 局域网
    AcWing 1148 秘密的牛奶运输
    AcWing 904 虫洞
    AcWing 1146. 新的开始  
    AcWing 1140. 最短网络
    AcWing 346 走廊泼水节
    AcWing 1145. 北极通讯网络
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/zehrry/p/3311589.html
Copyright © 2020-2023  润新知