writing
Although opinion is divided on the best way to improve learning efficiency, it is universally accepted that motivation and method are two significant factors that determine the outcome of learning.
Motivation is a state that energize us and sustain our behavior. It moves us to action so that we do not just keep thinking "I will learn this and that" but never actually take action. Besides, motivation enables us to work towards our academic goals by instilling in us persistence that keeps us going whenever learning appears as something unpleasant and torturous. Without motivation, we are very likely to yeild to the temptation and give up. Method is another important factor in learning. Just as compass is important to navigation, so is method to learning because it prevents us from being lost in the sea of Knowledge. It so substantially improves learning efficiency and effectiveness that we have more time to learn what we intend to learn.
Overall, motivation and method are of great significance in learning and it can be expected that those with these two tend to be more productive in their studying.
虽然大家对提升学习效率的最佳方法有不同的看法,但大家普遍认可动机和方法是两个影响学习效果的重要因素。
动机是使人精力充沛并让人持之以恒的状态。它使我们付诸行动,而不是想着“我要学习这个那个”而实际上却从未有任何行动。而且,每当学习变得无趣和让人崩溃时,动机使我们能够坚持下去,继续为自己的学习目标而奋斗。如果没有动机,我们则很有可能由于无法抵制诱惑而放弃。方法是学习的另一个重要因素。如同指南针对于航行的重要性,方法使我们不至于迷失在知识的海洋。方法极大地提升我们的学习效率和学习效果,从而使我们能腾出更多时间学习我们想要学的东西。
总的来说,动机和方法对学习非常重要。可以预料,具备这两点的人在学习上往往更加高效。
translation
China is a vast and populous country with many different regions in which people speak their own dialects. There is a major difference between dialects in pronunciation yet a minor difference in vocabulary and grammar. Some dialects, especially the northern and southern dialects, are so different that their speakers can hardly understand each other. Although dialects are regarded as part of local culture, there has been a declining number of people speaking dialects in recent years. To encourage more use of dialects among their residents, some local governments have already taken measures, such as offering dialect classes in schools and broadcasting dialectal programs on radio and television, with a view to preserving the local culture heritage.
中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别巨大,词汇和语法的差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此的讲话。方言被认为是当地文化的一个组成部分,但近年来能说方言的人数不断减少。为了鼓励人们更多说本地方言,一些地方政府已经采取措施,如在学校开设方言课,在广播和电视上播放方言节目,以期保存本地的文化遗产。